Kísértő csábítás
Ugranom le kísért a köd, csillogóan üstgőz bököd.
Huú-huú-huú! Ködbe veszve tájék halott, megriadva párán hal ott. Frászt a szíve mélyén kapott mind, ki erre léptet szabott.
Huú-huú-huú! Imbolyogván foszlány darab terrorista csuklyás arab, elsuhanta tájat harap, egyre képe tűnőn tarabb.
Huú-huú-huú! Lenti fentre sejlő fa közt, haloványa sűrű aközt, rém alakja kíséri gőzt, szellem ínye rémiszti őzt.
Huú-huú-huú! Feketeség az erdő fala, bokra vízeresztő pala, felkereng a szellem dala, von s taszít a felhő sara.
Huú-huú-huú! Támadó, ezüstös sereg ront, bugyogva burkol, csereg. Széllovakra permet nyereg, ködgomoly felém felpereg.
Huú-huú-huú! Lentre szürke csábítana, hív akár fehér, vad tanya, mint puhán egy álcás mama, nyelne ölve gyomrán banya.
Huú-huú-huú! Délibábja nyirkos segély, csábfonál aranylás csekély, szép titokra jóság sekély, tévelygve fojtó fekély.
Huú-huú-huú! Csillogóan üstgőz bököd, ugranom le kísért a köd… |