Küzdőtér |
|
|
|
Fullextra.hu: Amatőr Irodalmárok Klubja! |
|
|
|
|
A híd Ideje:: 05-19-2006 @ 08:02 pm |
|
|
|
|
a tó tükör volt: a valóság mása és a lomb csak a koronája - fent a leveleken pihent a nap - fény tört, szavam szakadt, mint elkopott szövet.
az eget hordtad, mint ékkövet, szemed virág-gyöngyöket préselt a zöldbe, féltem, valami örökre itt maradt - a vízben, a fûben, a föld alatt. |
|
|
|
|
Utoljára változtatva 05-19-2006 @ 08:02 pm
Hozzászóló: Maurice (Ideje: 05-19-2006 @ 08:05 pm) Comment: Robert Frost verseinek hangulatát, világát idézte versed...a szerelem modern kifejezésformája különös és gazdag élmény... |
|
|
|
|
Hozzászóló: mango (Ideje: 05-19-2006 @ 08:23 pm) Comment: Na :) Ez milyen jó lett... Teccccik :)) |
|
|
|
|
Hozzászóló: blue (Ideje: 05-19-2006 @ 09:12 pm) Comment: nagyon tetszett |
|
|
|
|
Hozzászóló: Netelka (Ideje: 05-20-2006 @ 12:03 am) Comment: Nagyon szép. Pont annyi és pont úgy, ahogy azt kell. Gratu! |
|
|
|
|
Hozzászóló: Zsuka49 (Ideje: 05-20-2006 @ 05:32 am) Comment: Szép vers, gratulálok hozzá!!:))
Zsuzsi |
|
|
|
|
Hozzászóló: Jan_Monses (Ideje: 05-20-2006 @ 07:58 am) Comment: Kedves Maurice!
igen... valóban emlékeztet rá... köszönöm, hogy elolvasattad velem.
mindenkinek köszönöm a kedves véleményét.
sn |
|
|
|
|
Hozzászóló: Anna1955 (Ideje: 05-20-2006 @ 08:25 am) Comment: Gyönyörű vers....lenyűgöző....:))))) |
|
|
|
|
Hozzászóló: Maurice (Ideje: 05-20-2006 @ 11:40 am) Comment: Kedves Gábor!
Természetesen hatásról nem lehet szó, s ahogyan írod, nem ismerted alaposan Robert Frost költészetét, és én is Frostot csak fordításokból ismerem.
Viszont azt a letisztult és pontos kifejezésformát, amit a frosti költészet ad, az a különös, modern szépséget a versed szépen és valódi érzésekben adja vissza. |
|
|
|
|
Hozzászóló: Gamentzyeduard (Ideje: 05-21-2006 @ 06:40 am) Comment: Ez vers. Gratulálok. |
|
|
|
|
|