[ Kezdőlap ][ Házirend ][ Blog ][ Irodalom Klub ][ Minden Ami Irodalom ][ Olvasóterem ][ Képtár ][ Műterem ][ Fórum ]
Hoppá !!!

Kedvenc versek
a You Tube-on
Tedd fel a kedvenceidet.




Ellenőrizd a helyesírást,
ha nem vagy biztos benne!




Tagjaink könyveit itt rendelheted meg



Fullextra Arcképtár


Küzdőtér

Szia, Anonymous
Felhasználónév
Jelszó


Regisztráció
Legújabb:
: MLilith
Új ma: 0
Új tegnap: 0
Összes tag: 9161

Most jelen:
Látogató: 132
Tag: 0
Rejtve: 0
Összesen: 132


Üzenőfal
Arhívum   

Csak regisztrált felhasználók üzenhetnek. Lépj be vagy regisztrálj.

Szolgáltatások
· Home
· Arhívum
· Bloglista
· Fórumok
· Help
· Hír, cikk beküldő
· Irodalom
· Irodalom Klub friss
· Journal
· Keresés
· KIRAKAT
· Kirakat Archivum
· Magazin
· Mazsolázó
· Mazsolázó Archivum
· Mazsolázó beküldő
· Minden Ami Irodalom
· Mindenkinek van saját hangja
· Műterem
· Nyomtatási nézet
· Olvasóterem
· Partneroldalak
· Privát üzenetek
· Személyes terület
· Témák, rovatok
· Üzenőfal
· Összesítő

cheap cigarettes sorry.
Fullextra.hu: Amatőr Irodalmárok Klubja!


Amatőr Irodalmárok Klubja!
[ Amatőr Irodalmárok főoldala. | Regisztrálj! ]

Csatlakozz te is közénk! A tagjainknak lehetősége van saját írásaikat publikálni, és a többiekéhez hozzászólni.

Ars poetica
Ideje:: 08-21-2006 @ 12:10 am

(Jorge Luis Borges: Arte Poetica - műfordítás)

Nézem a folyót, mi idő és ár,
ezer örvény fojt, akár sok emlék,
vérem lét és nemlét közé ömlik,
a folyó csak patak volt, csermely, ér.

Érzem, mi az álom, mikor ébren
mindenem a nincsen: ez a halál,
mitől remeg a hús mélyre ha lel,
mert álom és az éj egy az ábrán.

Látom a napon, éven, csak képek,
emberek halnak és születnek így,
jó és rossz - mind puszta jelkép, ahogy
a dal, a kósza hír - üres kupák.

Látom a vágyon a véget, megáld
az alkony a bús arany, ez a vers,
mi halhatatlan és szegény - ha vársz
lebukik és visszatér, mint a hold.

Néha, ha szürkül, látok egy arcot
e kép a gondolat maga, tükör,
minden költemény üveg; nem takar,
nem akar mást, csak a kemény ércet.

Hallom, Ulyssesnek a csoda sok,
Ithát látva csak szerelmesen sír,
és zölden de szerényen szól a sor,
a mű örök, ám a csoda csak sík.

Ez is, mint a folyó - oly végtelen,
gázló, tükör, avagy kő - egynemű,
és Hérekleitosz ugyanúgy néma
és a folyó is végtelen talán.

az eredeti itt olvasható: http://www.poemas-del-alma.com/arte-poetica.htm



Utoljára változtatva 08-21-2006 @ 01:09 am


Hozzászólás írása
Hozzászólás írása
További
További
Irodalmár profil
Irodalmár profil
Üzenet küldés
Üzenet küldés

Posted Comments

Hozzászóló: aranytk
(Ideje: 08-21-2006 @ 12:17 am)

Comment: Nagyon szép fordítás. Még mindig tart a Rád csodálkozásom, milyen dolgokra vagy képes... Gratulálok :)


Hozzászóló: Jan_Monses
(Ideje: 08-21-2006 @ 11:31 am)

Comment: köszönöm kedves Kati! ez csak egy próbálkozás... :)


Hozzászóló: zsuka49
(Ideje: 08-21-2006 @ 04:32 pm)

Comment: Gratula neked a fordításért, nagyon jó!:))) Zsuzsi


Hozzászóló: Jan_Monses
(Ideje: 08-21-2006 @ 04:46 pm)

Comment: köszönöm Zsuka!


Hozzászóló: mango
(Ideje: 08-22-2006 @ 02:29 pm)

Comment: Ez igen. Tiszteletre méltó erőfeszítés, - nem hiába :)) Jól sikerült fordítás szerintem...


Hozzászóló: csizi
(Ideje: 08-22-2006 @ 05:17 pm)

Comment: Én is gratulálok, jó a vers nagyon, és jó a fordítás szintén. Üdv.


Irodalom ©

PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Page Generation: 0.40 Seconds