Küzdőtér |
|
|
|
Fullextra.hu: Amatőr Irodalmárok Klubja! |
|
|
|
|
Köszönöm hazám Ideje:: 09-14-2006 @ 08:51 am |
|
|
|
|
Köszönöm hazám, hogy felneveltél,
hálás vagyok minden kincsedért.
Gyermekkorom kanyargó folyója
rengő fűz és sudár nyárfái
képzetemben fel-felvillannak.
Madárzajos pirkadatod
szívem lágy muzsikája.
Park mélyén búvó kispad
régi szerelmek titkait
hűségesen magába zárta.
Színes kultúrád, hagyományaid
mint anyatej táplált.
Sajátos zenéd lágy kenyér,
ez éltetett és éltet még.
Fogadd magadba a messzi föld vándorát,
mint ahogy én szívembe zártalak.
Köszönöm hazám, hogy felneveltél,
hálás vagyok minden kincsedért.
Sajnos nem sikerült a vers forma, közben rájöttem, hogy nem szereti a gép, ha hosszú i t ütök be, mert lezárja a honlapot. Ez már máskor is előfordult. Angol billentyűzetet állitok magyarra
Kérem a segitségeteket.
Köszönöm
Shiva |
|
|
|
|
Utoljára változtatva 09-14-2006 @ 09:01 am
Hozzászóló: csitesz (Ideje: 09-14-2006 @ 08:57 am) Comment: Szép gondolatok. Jó volt olvasni.
Józsi |
|
|
|
|
Hozzászóló: zsuka49 (Ideje: 09-14-2006 @ 01:39 pm) Comment: Abban nem tudok segíteni, hogy hogyan állítsd magyarra a billentyűzetet, de a versformában talán igen.
A verssorok végén a SHIFT-gombot nyod le az Enterrel együtt, vagy a két kacsacsőr közé tedd a br-t.
Remélem valamelyik sikerül.
Szeretettel: Zsuzsi |
|
|
|
|
Hozzászóló: prayer (Ideje: 09-14-2006 @ 09:22 pm) Comment: Kedves Teri! Bocsáss meg, amiért fel fedtem neved, de tudom, nyíltan vállalod magad! Versedben nem csak az tetszik, hogy szép a gondolata, hanem az is, hogy messze földön is magyarul publikálsz, és nagy-nagy szeretettel gondolsz szülő hazádra. S mivel volt szerencsém formailag is látni, sokkal jobban értékelem! Kiadott könyveidet olvasgatva, maradok híved: Bartalovics Zoltán |
|
|
|
|
Hozzászóló: blue (Ideje: 09-14-2006 @ 09:35 pm) Comment: De jó, annak aki ilyen szépen tud írni a hazájáról. |
|
|
|
|
|