Küzdőtér |
|
|
|
Fullextra.hu: Amatőr Irodalmárok Klubja! |
|
|
|
|
Csak egy pillanat... Ideje:: 04-21-2007 @ 04:01 pm |
|
|
|
|
Csak egy pillanat volt, nem több. Rámnéztél a borospohár fölött, s villant egyet - ahogyan még soha - szemed tüzes-barna szembogara. „Madame, nékem ad egy táncot?” Ajkadon dévaj mosoly játszott s látszott -e zavarom? Nem tudhatom. Csak suhantam karodban, ahogyan régen, mint azon a bálon ott a képen. Mikor kezem kérted és remélted az igent. Minden más idegent elkergettél, majd nőül vettél. S hogy ölelni többé nem volt gát nászunkat követték fullasztó éjszakák. Szerelem, annak gyümölcse: gyermek, dolgos évek. Ezeket látom, amint visszanézek. És már nem félek, hová lesz az egykori lobogás. Emlékekkel teli a padlás, s ott egy régi bőrláda. Oda zártuk. Hogyha majd kell, tán újra megtaláljuk. Hát megleltük. Jött, hogy térdet rogyasszon, s mint szerelmes menyasszony úgy érzem magam újra, a szenvedély kútja bennünk felbuzgott, és suttogott a reggel - mi karodban ért – egy réges-régi titkot: Asszony, a szenvedély nem alszik ki, látod? Ha szeretsz valakit, ismét megtalálod.
|
|
|
|
|
Utoljára változtatva 04-22-2007 @ 07:36 pm
Hozzászóló: lena1 (Ideje: 04-21-2007 @ 04:22 pm) Comment: Gyönyörű vers, Dionysia, Gratulálok. Puszi.Lena |
|
|
|
|
Hozzászóló: blue (Ideje: 04-21-2007 @ 04:33 pm) Comment: Pontosan dio, "Ha szeretsz valakit, ismét megtalálod" - szép zárógondolat. puszi: gaby |
|
|
|
|
Hozzászóló: Eroica (Ideje: 04-21-2007 @ 04:57 pm) Comment: Erre csörög a Dió! Nagyon szeretsz játszani, s ez nem baj, sőőőt! Puszi: Erika |
|
|
|
|
Hozzászóló: dionysia (Ideje: 04-21-2007 @ 06:24 pm) Comment: Köszönöm, kedves Lena. Gaby, neked is. Eroica, ez avers valahogy nem játékosnak született, örülök, ha mégis az lett. Akkor mégsem lehetek annyira magam alatt. :)
Ölelés mindenkinek. Dio |
|
|
|
|
Hozzászóló: Netelka (Ideje: 04-21-2007 @ 06:44 pm) Comment: "Asszony, a szenvedély nem alszik ki,
látod? Ha szeretsz valakit, ismét megtalálod." Gyönyörű ez az üzenet, dio. Nagyon-nagyon szép ez a versed! |
|
|
|
|
Hozzászóló: dionysia (Ideje: 04-21-2007 @ 06:52 pm) Comment: Köszi, Neti. Azt hiszem, ez lesz a hitvallásom. :) Dio |
|
|
|
|
Hozzászóló: csitesz (Ideje: 04-21-2007 @ 09:02 pm) Comment: Legkedvesebb antialkoholista Istennőm! Szerény véleményem szerint az utolsó két sorig szenzációs vers. Azután számomra érthetelen váltás. Az addigi "fennkölt" hang átmegy szatírába. Bármi volt is a szándékod, véleményem szerint borul a vers. Őszinte véleményem miatt nem tudsz villámokkal sújtani, mert Pallasz Athéne védelmez pajzsával. puszi Józsi |
|
|
|
|
Hozzászóló: mickey48 (Ideje: 04-21-2007 @ 11:48 pm) Comment: Szenvedély - Dio a neved... |
|
|
|
|
Hozzászóló: prayer (Ideje: 04-22-2007 @ 06:17 am) Comment: Amíg nem szégyen letérdeli a láda elé, addig a vágy is újra élhető. |
|
|
|
|
Hozzászóló: dionysia (Ideje: 04-22-2007 @ 07:24 pm) Comment: Sziasztok, köszönöm a hozzászólásaitokat. Csitesz barátom, nem értem a hangnemváltást, nekem nem azt mondja, amit talán eked. Ezt mindenki magában érzi, milyen azon üzenet hangvétele. Ja, volt egy elfajzott vicces befejezés is, ami aztán tényleg borította volna, íme:
"Asszony, a szenvedély nem alszik ki, meglásd,
ha szükséged van rá, csak keresd fel a padlást" :)
Erről ennyit. Kicsit hiányzott a párom és az emfelett érzett mélabú alatt írtam. Hidd el szatírának nyoma sem volt bennem. Puszi mindenkinek.
Dio |
|
|
|
|
Hozzászóló: csitesz (Ideje: 04-23-2007 @ 06:38 am) Comment: Kedves dio! Én az "Asszony" kitételt, megszólítást éreztem kilógni e versből. Ezt éreztem szatírikusnak, hiszen nemhogy a fiatalabbak, de a mi korosztályunk sem igen használja. Valahogy nekem kilóg a versből nyersessége miatt. Én a "Kedves"-t tenném be helyette. puszi Józsi |
|
|
|
|
Hozzászóló: dionysia (Ideje: 04-23-2007 @ 07:45 am) Comment: Erről van, szó Csitesz barátom, nevezd nevén a gyereket! Így már értem. Az asszony szó, mint olyan más értelemben szerepel. Nekem spéci Presser Gábor Neked írom a dalt c. műve csengett éppen a fülembe. Asszony...te aki életet adtál kezembe... Szomorú, hogy ez a szó már szatirikus felhangot kapott. (sokan már mögéképzelik, hogy állat...)
|
|
|
|
|
Hozzászóló: piroman (Ideje: 04-23-2007 @ 09:57 am) Comment: Hej, Dejó ügynök! Remek vers, szép kerek gondolatmenettel, nagy gratula: piro. |
|
|
|
|
Hozzászóló: csitesz (Ideje: 04-23-2007 @ 11:30 am) Comment: Dejó Barátném! Imádom Pressert, meg Dusán szövegeit. De abban a dalban az " Asszony" kifejezés egészen mást jelent szerintem. Asszonyt, Anyát, Házastársat a szó nemes értelmében. A versedben én akkor is törésnek érzem ezt a megszólítást. |
|
|
|
|
Hozzászóló: dionysia (Ideje: 04-25-2007 @ 04:31 pm) Comment: Csitesz barátom, nálam ugyanezt jelenti! Nem értem, miért érzed másnak... |
|
|
|
|
|