[ Kezdőlap ][ Házirend ][ Blog ][ Irodalom Klub ][ Minden Ami Irodalom ][ Olvasóterem ][ Képtár ][ Műterem ][ Fórum ]
Hoppá !!!

Kedvenc versek
a You Tube-on
Tedd fel a kedvenceidet.




Ellenőrizd a helyesírást,
ha nem vagy biztos benne!




Tagjaink könyveit itt rendelheted meg



Fullextra Arcképtár


Küzdőtér

Szia, Anonymous
Felhasználónév
Jelszó


Regisztráció
Legújabb:
: MLilith
Új ma: 0
Új tegnap: 0
Összes tag: 9161

Most jelen:
Látogató: 322
Tag: 0
Rejtve: 0
Összesen: 322


Üzenőfal
Arhívum   

Csak regisztrált felhasználók üzenhetnek. Lépj be vagy regisztrálj.

Szolgáltatások
· Home
· Arhívum
· Bloglista
· Fórumok
· Help
· Hír, cikk beküldő
· Irodalom
· Irodalom Klub friss
· Journal
· Keresés
· KIRAKAT
· Kirakat Archivum
· Magazin
· Mazsolázó
· Mazsolázó Archivum
· Mazsolázó beküldő
· Minden Ami Irodalom
· Mindenkinek van saját hangja
· Műterem
· Nyomtatási nézet
· Olvasóterem
· Partneroldalak
· Privát üzenetek
· Személyes terület
· Témák, rovatok
· Üzenőfal
· Összesítő

cheap cigarettes sorry.
Fullextra.hu: Amatőr Irodalmárok Klubja!


Amatőr Irodalmárok Klubja!
[ Amatőr Irodalmárok főoldala. | Regisztrálj! ]

Csatlakozz te is közénk! A tagjainknak lehetősége van saját írásaikat publikálni, és a többiekéhez hozzászólni.

Egy iránytű
Ideje:: 07-18-2007 @ 08:28 pm

Luis de Borges: Az iránytű
 


Ami van, csak puszta szó: Minden jel szerint
sorokba róva. Éjeken és ha fent a Nap
dongó hang a végtelen, zajos áradat -
benne az új kaland, majd csend megint.


Ahogy Kártágó, Róma - elveszünk mi mind
és halnak szavak a bűnös Bábel alatt.
Ha nézem magam - eltévedek, mint a vak:
rejtély vagyok, száz alak s nem értem a kínt.


Nevek mögött a semmi nincs megnevezve -
érzem, ma vonz az árny, hogy a kék egekre
égjek és legyek a fénylő mutatója.


Álmaim úgy peregnek, akár az óra
percei. Tenger és part összeér, amint
a határ tűnik el egy madár szárnyain.
 



az eredeti:




Una brújula


Todas las cosas son palabras del
Idioma en que Alguien o Algo, noche y día.
Escribe esa infinita algarabía
Que es la historia del mundo. En su tropel


Pasan Cartago y Roma, yo, tú, él,
Mi vida que no entiendo, esta agonía
De ser enigma, azar, criptografía
Y toda la discordia de Babel.


Detrás del nombre hay lo que no se nombra;
Hoy he sentido gravitar su sombra
En esta aguja azul, lúcida y leve,


Que hacia el confín de un mar tiende su empeno,
Con algo de reloj visto en un sueno
Y algo de ave dormida que se mueve.

2007.



Utoljára változtatva 07-19-2007 @ 10:08 am


Hozzászólás írása
Hozzászólás írása
További
További
Irodalmár profil
Irodalmár profil
Üzenet küldés
Üzenet küldés

Posted Comments

Hozzászóló: mango
(Ideje: 07-18-2007 @ 08:43 pm)

Comment: Ez egy igazi, Jan_Monses-vers, egy cseppet sem Borges. Mintha köze sem lenne Borges-hoz, - ahogy az eredetit olvasom...A Tied sokkal szebb, Gábrisom, komolyan mondom...(Bocs, Borges...)


Hozzászóló: Netelka
(Ideje: 07-19-2007 @ 09:26 pm)

Comment: Remek szonett. Vagy ezt már mondtam? :)


Hozzászóló: kisssp
(Ideje: 07-20-2007 @ 11:53 am)

Comment: Nagyon jó vers! Kiváló, szép alkotás! Üdv.: Péter


Hozzászóló: Tithonos
(Ideje: 07-20-2007 @ 02:12 pm)

Comment: Nagyszerű vers... Mint műfordítást, nem tudom megítélni, de mint önálló magyar verset ... nagyra tartom...


Irodalom ©

PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Page Generation: 0.31 Seconds