[ Kezdőlap ][ Házirend ][ Blog ][ Irodalom Klub ][ Minden Ami Irodalom ][ Olvasóterem ][ Képtár ][ Műterem ][ Fórum ]
Hoppá !!!

Kedvenc versek
a You Tube-on
Tedd fel a kedvenceidet.




Ellenőrizd a helyesírást,
ha nem vagy biztos benne!




Tagjaink könyveit itt rendelheted meg



Fullextra Arcképtár


Küzdőtér

Szia, Anonymous
Felhasználónév
Jelszó


Regisztráció
Legújabb:
: MLilith
Új ma: 0
Új tegnap: 0
Összes tag: 9161

Most jelen:
Látogató: 139
Tag: 1
Rejtve: 0
Összesen: 140

Jelen:


Üzenőfal
Arhívum   

Csak regisztrált felhasználók üzenhetnek. Lépj be vagy regisztrálj.

Szolgáltatások
· Home
· Arhívum
· Bloglista
· Fórumok
· Help
· Hír, cikk beküldő
· Irodalom
· Irodalom Klub friss
· Journal
· Keresés
· KIRAKAT
· Kirakat Archivum
· Magazin
· Mazsolázó
· Mazsolázó Archivum
· Mazsolázó beküldő
· Minden Ami Irodalom
· Mindenkinek van saját hangja
· Műterem
· Nyomtatási nézet
· Olvasóterem
· Partneroldalak
· Privát üzenetek
· Személyes terület
· Témák, rovatok
· Üzenőfal
· Összesítő

cheap cigarettes sorry.
Fullextra.hu: Amatőr Irodalmárok Klubja!


Amatőr Irodalmárok Klubja!
[ Amatőr Irodalmárok főoldala. | Regisztrálj! ]

Csatlakozz te is közénk! A tagjainknak lehetősége van saját írásaikat publikálni, és a többiekéhez hozzászólni.

A. Corrodi: Die Ringelblume / A körömvirág
Ideje:: 06-05-2013 @ 07:50 pm

Die Ringelblume

Schöne Blumen, laßt euch pflücken,
Ihr müßt meinen Hals jetzt schmücken,
Eine Kette sollt ihr werden,
Nicht so sitzen in der Erden!

Also sprach die kleine Liese,
Hüpfte durch die ganze Wiese,
Hörte nicht die Bienlein summen,
Sieht nur nach den Ringelblumen,

Macht sich eine hübsche Kette -
Keine Königin, ich wette,
Kann in ihrem Perlenschein
Glücklicher als Lieschen sein.

August Corrodi


A körömvirág

Szép virágok, ha letéphetlek
nyakamra fonlak egy szép dísznek,
egy lánccá váltok ti most rögtön
nem ültök tovább itt a földön.

Ezt halkan mondta most Erzsike
ugrálva ott a természetbe,
méh dongását észre sem vette
körömvirágokat keresve.

Csinált egy gyönyörű kis láncot
így ő is most királynőnek látszott,
mert az sem boldogabb, fogadom
mint Erzsike a mai napon.

Fordította Mucsi Antal


Utoljára változtatva 06-13-2013 @ 07:48 am


Hozzászólás írása
Hozzászólás írása
További
További
Irodalmár profil
Irodalmár profil
Üzenet küldés
Üzenet küldés

Posted Comments

Hozzászóló: a_leb
(Ideje: 06-05-2013 @ 08:43 pm)

Comment: A harmadik szakasz mindent vitt, Tóni! (a "láncé" szerintem "lánccá"). Örömmel olvaslak minden alkalommal. aLéb


Hozzászóló: toni1
(Ideje: 06-05-2013 @ 09:15 pm)

Comment: Kedves aLéb! Köszönöm, a figyelmedet, már ki is javítottam. Még mindig "sántikálok" egy kicsit, de azért talán olyan "botlábú" nem vagyok, mint amilyennek ennél a versemnél néz valaki, egy másik irodalmi oldalon.Köszönöm, hogy olvasol, ésüdv Tóni


Hozzászóló: mickey48
(Ideje: 06-06-2013 @ 10:06 am)

Comment: Kedves kis emlék - szép fordítás. Üdvözlettel - Miki


Hozzászóló: Teru
(Ideje: 06-07-2013 @ 01:00 am)

Comment: Lánc, lán, ezsterlánc:-) Igazán kedves vers, köszönöm hogy megismertetted velünk. Szeretettel olvastalak, Teru


Hozzászóló: toni1
(Ideje: 06-11-2013 @ 09:45 am)

Comment: Köszönöm a hozzászólásodat Miki. üdv Tóni


Hozzászóló: toni1
(Ideje: 06-11-2013 @ 09:47 am)

Comment: Kedves Teru! Szeretek fordítani és örülök ha olvassák. üdv Tóni


Irodalom ©

PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Page Generation: 0.33 Seconds