Mensch und Tier
Ich war im Garten, wo sie all die Tiere gefangen halten; glücklich schienen viele, in heitern Zwingern treibend muntre Spiele, doch andre hatten Augen, tote, stiere.
Ein Silberfuchs, ein wunderzierlich Wesen, besah mich unbewegt mit stillen Blicken. Er schien so klug sich in sein Los zu schicken, doch konnte ich in seinem Innern lesen.
Und andre sah ich mit verwandten Mienen und andre rastlos hinter starren Gittern - und wunder Liebe fühlt ich mich erzittern, und meine Seele wurde eins mit ihnen. Christian Morgenstern
Ember és állat
Egy kertben voltam, ott ahol minden állatnál a rácsok megett; boldog pofákat várhattál, derűs ketrecben vidám játékot láthattál, de szemük, sokkal merevebb volt a látszatnál.
Egy ezüstróka, egy csodálatos teremtés rám nézett oly mozdulatlan merev szemekkel. Úgy látszott nyugodtan néz szembe a végzettel, de mást mutat e tétova csendes merengés.
És már sokat láttam én ismerős képekkel és másik a rács mögött zavartan lépdelve - és a csodás szeretet belsőmet égetve a lelkem egybe olvadt e szegény lényekkel.
Fordította Mucsi Antal |