Herbst im Fluß
Der Strom trug das ins Wasser gestreute Laub der Bäume fort. -
Ich dachte an alte Leute, Die auswandern ohne ein Klagewort.
Die Blätter treiben und trudeln, Gewendet von Winden und Strudeln Gefügig, und sinken dann still. - -
Wie jeder, der Großes erlebte, Als er an Größerem bebte, Schließlich tief ausruhen will.
Joachim Ringelnatz
Ősz a folyóban
Az ár elvitte a vízbe hullt avart a fáktól messzire emlékül, a vén emberekre gondoltam kik kivándoroltak egy panaszszó nélkül.
A levelek pörögnek sodródva, széltől és örvénytől forgatva szó nélkül, vízbe merülnek.
Mint mindegyik, ki nagyot átélt, mikor annál, oly nagyon félt, végre mélyen lepihenhet.
Fordította Mucsi Antal |