Küzdőtér |
|
|
|
Fullextra.hu: Amatőr Irodalmárok Klubja! |
|
|
|
|
Ikerversek: 2 Ideje:: 11-06-2016 @ 02:03 am |
|
|
|
|
Állapotok!
Férfi:
Te és én mindig arról beszéltünk,
hogy a pillanat szépsége megragad,
hogy mit szól hozzá a népség, nem mindegy?
Közben ellopod pénzemet, az tükrömön egy maszat!
Nő:
Pedig sem szabad, sem tevékeny Uram éltem,
jó harcos udvarlóként, álmaimban, hiába hoz
piros rózsát nékem, akkor is kevés, ha
hű harcosként adtad oda élted!
Közbeszólás-kívülről:
Apró világ, nem „lájkokból” áll, másolt gondolattalanság,
Izolált világ, trendinek gondolt érzelmesség cyber világ!
Nő:
Kötelékünk…Hiszed! oldhatatlan:
a két világ, mely álomban képzelet:
valóban eggyé lesz? Pedig nem!
Életet gondoltál ide, az van! De nélküled!
Férfi:
Tükrözz vissza valamit, de kopik a foncsor..
Miért kell mindig leszóljalak: szégyelldd el magad!
Apróságokra harapsz, Te nem vagy
sem szabad, sem tevékeny,
És tényleg tudom: ettől az eszmélet még szabad!
2016.10.20.
Átalakulás!
Csak ringnak-ringatnak a szavak
mert folyóba érve a felnőtté nőtt patak
elhallgat, nagysága már nem szépség,
ott már egy kődarab hiába kiállt!
Partján egy elhagyott kavics lett az
ezerszer lecsiszolt, elgurult gondolat,
pedig előtte repült, volt álom-és képzelet,
erős volt, tört, zúzott, jajongott a volt világ!
Erő, hit, remény, és akarat, gyermekei élete
meg az egyén, együtt hitték, mindez az övék,
Szabadság? Hiú remény, homokká válsz apukám!
Új otthon készül belőled betonba keverve, majd
egy bomba robbanása után megint széthulltál!
2016.10.26.
|
|
|
|
|
Utoljára változtatva 11-06-2016 @ 02:03 am
Hozzászóló: a_leb (Ideje: 11-10-2016 @ 11:38 am) Comment: Mindkét vers érdekes, nekem a második tisztább, erősebben, konzekvensebben vezetett, és a következtetés "maisága" is jó erővel tudott megszólítani. Az első vers dialógusát értem, bár azt gondolom, ott jobban kifejthetted volna, honnan-hová tart a történet. Izgalmas olvasmány volt mindkettő.
aLéb |
|
|
|
|
Hozzászóló: VéghS (Ideje: 11-10-2016 @ 05:31 pm) Comment: Kedves Béla, köszönöm a véleményed! Az első vers annyira elvont lett, hogy kénytelen voltam fej-címezni az érthetőség kedvéért. A férfitól- a nő felé halad, és vissza, és be is fejezi az ész akaratának igazolásával. A második a fentiek kifejtése, ettől iker, kapaszkodj a címbe, ez már az átalakulás, míg az első az Állapot! Mégis fontos mindkettő, mert első vers a nő, a második a férfi, és egyik sem teljes a másik nélkül hiába teszi, ordítja tele a világot a maga igazával. A befejezés eleve szörnyű, a férfiakarat porrá lett! Megtiszteltél véleményeddel! |
|
|
|
|
Hozzászóló: AngyaliAndi (Ideje: 11-22-2016 @ 07:46 am) Comment: Nekem kicsit furcsa a hol régies,hol pedig modern nyelvezet,de alapvetően tetszik. |
|
|
|
|
Hozzászóló: VéghS (Ideje: 11-30-2016 @ 01:16 pm) Comment: Kedves AngyaliAndi!
Ennek a véleménynek is örülök, látom, hogy azért érthető! A régiességét nem igazán értem, de az az én gondom, mindenkinek mi az, ami! :-) |
|
|
|
|
|