Küzdőtér |
|
|
|
| Minden hozzászólás a beküldő tulajdona. Nem feltétlenül értünk egyet velük, és nem vállalhatunk felelősséget a hozzászólások tartalmáért. |
|
|
|
|
|
Re: Minden igazi és nagy versben a világegyetem ősi ritmusa lüktet (Pontok: 1) - Tithonos Ideje: Február 01, csütörtök, 07:14:31 (Adatok | Üzenet küldése | Blog) |
Kedves Paulus!
Engedd meg, hogy örömmel válaszoljak néhány felvetésedre. Örömömre szolgál, hogy nézeteinket egyeztethetjük, véleményeinket ütköztethetjük...
„A latin lehet, hogy szimbiózisban élt a korai magyar irodalomban, de nyelvileg, nyelvtanilag ég és föld a kettő. (Gondolj csak arra, hogy a magyar szóhangsúlyos nyelv, míg a latin nem.) Az pedig a magyar nyelv hajlékonyságának köszönhető, hogy a magyar költők így is tudnak időmértékes verseket írni.”
Tulajdonképpen helyettem is megválaszoltad saját felvetésed. Amit megemlítettél, az a szimultán verselés. Mindezeket annyival egészítem ki, hogy mindebből az következik, hogy a magyar nyelv egy sokkal közelebbi kapcsolatban áll azzal az ős nyelvvel, amiből a latin is kifejlődött. Vagy az etruszk-magyar nyelvi rokonság nemcsak teória, és amit egyre több külföldi nyelvész 8hollandok, németek, franciák, olaszok) támogatnak.
„Ha tüzetesebben megnézzük, lehet, hogy a magyar nyelv közelebbi rokonságot mutat a japánnal, mint a latinnal. Az eddig eltelt évszázadokban valóban nem volt a keleti kultúrákkal lelki, kauzalitásbeli, sorsközösségbeli kölcsönhatás, de ez nem jelenti azt, hogy egy magyar költő ne érezhessen, és ne írhasson ugyanúgy, mint egy japán haiku költő. Meggyőződésem, hogy a magyar nyelv éppúgy alkalmas haiku írására, mint egy latin epigrammára.”
Elvi szinten a japánra való nyelvi rokonsággal egytértek, de a következtetéseiddel nem. Hiszen amikor két kultúra ezer vagy akár sok ezer évig ennyire távol kerül egymástól, és ennyire átalakul a világlátása, nem utd azonos módon válaszolni egy-egy szellemi vagy éppen lelki kihívásra.
„Ez formailag nem haiku, de tartalmilag igenis az.”
Ez az állítás tautológia. Ennyi erővel mondhatom, hogy a Szeptember végén tartalmilag szonett, de formailag nem az.
„Én nem a műfajok és a művészeti korszakok evolúciójára utaltam, hanem a költői kifejezés (eszközrendszer) fejlődésére. Pl. Pilinszky "koc
A hozzászólás folytatása... |
| Szülő |
|
|
|
|
|