Küzdőtér |
|
|
|
|
Vers: Both Péter: Both Péter |
|
-Peth-
Gyermek koromban sokat gúnyoltak... de ma már nem bánom
Both Péter: Both Péter
Both lábam van valóban, nem tagadtam soha
Nem is bővül személyemmel a futbalisták sora
Both kezem van ez is igaz, de nekem már- megteszi’
Jókedvem a furcsa jelző soha el nem veszi
Ha botfülűnek mondotok, hát azért harapok
Mert „H” nélkül a bot szócska itt, valóban szitok
És, ha mondja idegen, hogy két vége van mint a Bothnak
Ez engem már hidegen hagy, ennél cifrábbat is mondtak
Ha azt hallom, hogy „mindjárt ketté törlek mint a Bothot”
Lehet, hogy majd adok is rá- „ némi nemű okot”
Régi szólás, egyet értve bízvást el is hiszem
Nem Bothal ver a Jóisten….-nevem sírig viszem!
|
Ideje: Május 19, hétfő, 06:12:53 - Lacoba
|
|
| |
|
"Both Péter: Both Péter" | Belépés/Regisztráció | 4 hozzászólás | Search Discussion |
| Minden hozzászólás a beküldő tulajdona. Nem feltétlenül értünk egyet velük, és nem vállalhatunk felelősséget a hozzászólások tartalmáért. |
|
|
|
|
|
Re: Both Péter: Both Péter (Pontok: 1) Lacoba Ideje: Május 26, hétfő, 18:44:15 (Adatok | Üzenet küldése | Blog) | Both lábam van valóban, nem tagadtam soha
(A bot – jelen esetben – nem név, hiba a „h”, ez az egész verseden végig összevissza keveredik. A többit már nem is írom ki külön hibaként, de úgy vedd. A „nem tagadtam soha” két gondolatjel közé kívánkozik)
Nem is bővül személyemmel a futbalisták sora
(a futball két „l”)
Both kezem van ez is igaz, de nekem már- megteszi’
(Itt viszont a kötőjel, és az aposztróf is helytelen)
Jókedvem a furcsa jelző soha el nem veszi
(ebben valamilyen fogalmi gondok vannak. Furcsa jelző? S miért éppen a kedvet venné el, miért nem kiesne belőle valami kis ügyetlenség)
Ha botfülűnek mondotok, hát azért harapok
(Itt már helyesen használod a bot szócskát, de a gondolatjelek ide is kellenének)
Mert „H” nélkül a bot szócska itt, valóban szitok
És, ha mondja idegen, hogy két vége van mint a Bothnak
(Itt aztán még kirívóbb a névvel írás, de a mondateleji „és” is furcsa, de az eleje még magyartalan is, a „Két vége van mint a botnak” pedig idézőjeles, mert szólás)
Ez engem már hidegen hagy, ennél cifrábbat is mondtak
(nem utal semmi a cifrábbra, másnak kellene jönnie folytatásként)
Ha azt hallom, hogy „mindjárt ketté törlek mint a Bothot”
(Ekkorra már észlelted az idézőjelhiányt, de a hogy után kettőspont is jár)
Lehet, hogy majd adok is rá- „ némi nemű okot”
(sok a „hogy”, és indokolatlan a kötőjel és az időjel pedig fölös, mert ilyen szólás nem létezik)
Régi szólás, egyet értve bízvást el is hiszem
(itt az egyetértve egybe és gondolatjel közé járna)
Nem Bothal ver a Jóisten….-nevem sírig viszem!
Az idézőjel hiányzik – helytelen a szólás is - és az a bot már megint név. Csak … három darab pont jelent írásjelet, a négy halmozás és hibás, „- nevem sírig viszem -” gondolatjel közé kellene, és a gondolatjel nem
A hozzászólás folytatása... |
|
|
|
|
|
Re: Both Péter: Both Péter (Pontok: 1) tokio170 Ideje: Május 28, szerda, 06:07:31 (Adatok | Üzenet küldése) | Peti, tényleg meglepően sok benne a hiba, és ez átment a dokk szűrőn. Hát... szal ők a gyerekes kis apró sutkákat bírják - főleg.
Lacoba-nak teljesen igaza van. A daktilus... az pedig már egy külön történet. :DDD |
|
|
|
|
|
Re: Both Péter: Both Péter (Pontok: 1) silentium Ideje: Szeptember 05, péntek, 10:32:07 (Adatok | Üzenet küldése) | Ó, igen, emlékeztem erre a versre a Dokk-ról. Nekem tetszik. Amit mondasz, hogy tréfás, nincs egetverő mondanivalója; tökéletesen megfelel ennek a vers, és szerintem pont ez benne a jó. Én személy szerint nem tartom fontosnak a jó központozást. Törekszem rá, mert mégis az az igazi, de ha belegondolok, hogy van aki egy büdös vesszőt nem rak a féloldalas versébe... hát akkor ez legyen a legnagyobb baj! |
|
|
|
|
|
|