Gustave Courbet: A világ eredete című képéhez
Fehér palástba gyűrt redőkön halkan
megáll a reggel, mély ráncok gödre
közt parfümillat búj, s a híres dallam
az esti táncból körbejár őrködve.

Egy akt alussza éjjelét, nyugalma
szerény idill. Vállán a rékli feltűrt,
szelíd barát, kacér vágyat sugall: ma
szeretni szót, valcert, fűzőt, mely elnyűtt.

A pőre mellén lángló csókok hamva
időz, idézve bókokat, s a bársony
bőr felszínén a bámész szem suhanva
kutat a bűvös, észrevétlen árnyon.

A combok önfeledt, lágy terpeszében
ledér háromszögnek selymes bozontja
a képi átlókba írt központ; az éden,
amely buján virul, szerelmet ontva.

Az ősi erdő völgyes szegletén, lenn
a nagyvilágnak ott van origója.
Nyit és fogad, jövőt fogan reményben.
Övé a sors, mint magzatán a pólya.

Köszöntés

Guszti! Örök, becses bátyám!
Lám, a képed eddig várt rám,
hogy így üzenj, s írjam dalom,
mert Párizsban forradalom
lett.

Szép Joanna, az ír modell
csinos nagyon, ma is modern.
Hogy a képpel volt az eset?
Jól kimódolt biz ez ecset-
tett.




Az írás megjelentetője: Fullextra.hu
http://www.fullextra.hu

Az írásmű webcíme:
http://www.fullextra.hu/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=14709