A szőlő íze
Kerítésdrótom, mint vérerek hálózták be, aztán felfutottak a fára és feljebb a semmibe. Vad, inda ágú, lengő szárú szép remények - beillenének egy rég nem olvasott képregénynek.
S lapjai? Azok a buja szélű tányérlevelek, mint lében ázó, rovar-mászta zöld tenyerek... Látod? Látod? Ott bujkál közöttük a fürt, kacagó szemekkel körberakva édesült.
Onnan lopom el az édenem, óh, Istenem, akár a szűz lány terpesze, úgy kell ez nekem. Engedelmesen roppan fogam kényének hódolva, én csókolom, s ő, mintha visszacsókolna...
Eggyé válunk nyelvem ízbimbói által, mohóságom újabb édes gyöngyöt vállal, s ezek a nap-issza, aranyló szemek ajkaim között mézízű levet eresztenek.
Addig falom, míg az ízben kedvem találom, behunyom szemem, rabul ejt az éber álom, így pusztítottam őket ifjúságomban, egykoron, mára e vágyamat másképpen tombolom.
Nehéz súllyal sanyargatom az illatos fürtöket, aranyló lével töltve meg dongahátú üstömet. Barátom, ha nálam jársz, ha eljössz hozzám, ide, lelkem, egy darab sajtom tied s hozzá a szőlőm íze.
*
Ha már elnéztem a dolgot és a próza kiírásra írtam egy verset, akkor gondoltam felteszem.
A szőlő íze (Trendó változata, ami remek)
Azok a buja szélű tányér levelek, a lében ázó, rovarmászta mélyzöld tenyerek! Látod? Ott bujkál közöttük a fürt! A vén tőke körberakva hogy megédesült!
Onnan loptam én el rég az édenem, mint szűz lány terpesze, úgy kellett nekem. A szőlő héja roppant, fogamnak meghódolva, szívtam s úgy éreztem, mintha ő csókolna.
Eggyé váltunk nyelvem ízbimbói által, mohóságom újabb édes gyöngyöt vállalt, éreztem, a napérlelte gyönyörű szemek ajkaim közt nektárízű lét eresztenek.
-Addig falom, míg az ízben kedvemet találom, behunyom szemem, rabul ejt éber álom -
Így pusztítottam őket mohón, egykoron, ma már a kéj hiányát másképp pótolom, kipréselem könyörtelen az illatos fürtöket, aranyló lével töltöm kádamat, üstömet.
Barátom, ne kérdjed, miért is hívtalak? E darab sajt tiéd, és kóstold boromat! Élvezd szőlőm ízét és szeptember bíborát látod, jó az Isten, mi mindent megád!
Köszi Gyula! Tetszik a Te verziód is. Legyen hát a két vers egy helyen.
|