Küzdőtér |
|
|
|
Fullextra.hu: Amatőr Irodalmárok Klubja! |
|
|
|
|
Messzi leány Ideje:: 01-29-2010 @ 06:32 pm |
|
|
|
|
üres dohányfüstös mozik
talpán cseng a csend-rege:
szemgödrömbe harmatozik
lágy illatod jetlege.
messzi leány mézzel etet,
s puha fénnyel, abraka-
dabra nyílik a szeretet
jégvirágos ablaka
Budapest, 2010. január 29.
|
|
|
|
|
Utoljára változtatva 01-29-2010 @ 06:33 pm
Hozzászóló: tavinarcisz (Ideje: 01-30-2010 @ 05:48 pm) Comment: Nyolc remek sor tele sejtelmes képekkel, tiszta és érdekes rímekkel. A negyedikben azért a "jetlege" szó komoly fejtörést okoz a számomra. |
|
|
|
|
Hozzászóló: Profugus (Ideje: 01-30-2010 @ 09:37 pm) Comment: Köszönöm a kérdést: jetleg, eredetileg egyébként jet-lag a helyes írás, de így használják: amikor repülővel utazol, és az időeltolódás miatt megfájdul a fejed, és valami hiányt érzel, a költői képben a levegőben a repülő hiánya, ami továbbszállt. Amikor másnaposságot érzel, ha időeltolódáson mész keresztül, szóval a lágy illatod jetlege annyit tesz, hogy a lágy illat messze száll. Köszönöm, hogy olvastál, Prof. |
|
|
|
|
Hozzászóló: Anna1955 (Ideje: 01-31-2010 @ 09:07 am) Comment: Gratulálok...A magyarázatra nekem is szüségem volt...Mindig tanul ez ember..:)))) |
|
|
|
|
Hozzászóló: Profugus (Ideje: 01-31-2010 @ 02:19 pm) Comment: Ha kérdez. ;) |
|
|
|
|
Hozzászóló: a_leb (Ideje: 01-31-2010 @ 06:32 pm) Comment: Én is utánanéztem a kifejezésnek :-) jet lag, hm... Nagyon tetszett a vers, sajátos a humora, a képei, élvezettel olvastam.
aLéb |
|
|
|
|
Hozzászóló: Teru (Ideje: 02-01-2010 @ 04:25 pm) Comment: A szeretet jégvirágos ablaka nagyon jó hasonlat. Nem vagyok kibélkülve a jetlegg-el, de manapság biztos szokásos idegen szavakat elmagyarositani:-)
Üdv Teru |
|
|
|
|
|