Küzdőtér |
|
|
|
Fullextra.hu: Amatőr Irodalmárok Klubja! |
|
|
|
|
Egy vigasztaló... / Ein tröstlicher... Ideje:: 12-24-2012 @ 01:00 pm |
|
|
|
|
Egy vigasztaló gondolat
Szürkén pihen reggel a táj, fát és bokrot simít a szél, ej, ha egyszer kölcsön adná szellő leheletét.
Egy vigasztaló gondolat a lelkembe megérik, amit most mélabú ölel, érzi már tavasz kéjét.
Fordította Mucsi Antal
Ein tröstlicher Gedanke
Das Land liegt grau am Morgen, frischer Wind streicht Baum und Strauch, ach, wollte er mir borgen sein' Atem, seinen Hauch.
Ein tröstlicher Gedankereift dennoch in meiner Brust, was jetzt Melancholie umgreift, spürt bald des Frühjahrs Lust.
Franz Christian Hörschläger
|
|
|
|
|
Utoljára változtatva 01-01-2013 @ 04:21 pm
Hozzászóló: a_leb (Ideje: 12-25-2012 @ 12:12 pm) Comment: Nagyon szép gondolat, Tóni.
aLéb |
|
|
|
|
Hozzászóló: toni1 (Ideje: 12-26-2012 @ 11:14 am) Comment: Kedves Béla! Tudod nem érdekből fordítok, hanem szereteből, és ez megengedi nekem, hogy csak azt fordítom át ami nekem tetszik. Nem akarok sem érdemet sem kitüntetést, díjat nyerni semmi munkámmal, csak ugyanazt az örömet az olvasónak, mint ami nekm volt a fordításnál: Igyekszem a tökéletes fordításra, de közben tisztában vagyok vele, hogy itt is, úgy mint mindenben, a tökéletességet csak megcélozhatjuk, de elérni sohasem tudjuk. Köszönöm a véleményedet és udv Tóni |
|
|
|
|
|