[ Kezdőlap ][ Házirend ][ Blog ][ Irodalom Klub ][ Minden Ami Irodalom ][ Olvasóterem ][ Képtár ][ Műterem ][ Fórum ]
Hoppá !!!

Kedvenc versek
a You Tube-on
Tedd fel a kedvenceidet.




Ellenőrizd a helyesírást,
ha nem vagy biztos benne!




Tagjaink könyveit itt rendelheted meg



Fullextra Arcképtár


Küzdőtér

Szia, Anonymous
Felhasználónév
Jelszó


Regisztráció
Legújabb:
: MLilith
Új ma: 0
Új tegnap: 0
Összes tag: 9161

Most jelen:
Látogató: 328
Tag: 0
Rejtve: 0
Összesen: 328


Üzenőfal
Arhívum   

Csak regisztrált felhasználók üzenhetnek. Lépj be vagy regisztrálj.

Szolgáltatások
· Home
· Arhívum
· Bloglista
· Fórumok
· Help
· Hír, cikk beküldő
· Irodalom
· Irodalom Klub friss
· Journal
· Keresés
· KIRAKAT
· Kirakat Archivum
· Magazin
· Mazsolázó
· Mazsolázó Archivum
· Mazsolázó beküldő
· Minden Ami Irodalom
· Mindenkinek van saját hangja
· Műterem
· Nyomtatási nézet
· Olvasóterem
· Partneroldalak
· Privát üzenetek
· Személyes terület
· Témák, rovatok
· Üzenőfal
· Összesítő

cheap cigarettes sorry.
Fullextra.hu: Amatőr Irodalmárok Klubja!


Amatőr Irodalmárok Klubja!
[ Amatőr Irodalmárok főoldala. | Regisztrálj! ]

Csatlakozz te is közénk! A tagjainknak lehetősége van saját írásaikat publikálni, és a többiekéhez hozzászólni.

Verset írunk, Paul Géraldy és én
Ideje:: 10-14-2014 @ 01:36 pm

Heureux les yeux amoureux,
Szemed sugarában fürdöm
mais des révoltes dans la voix,
suttogta halkan Marie Lavois.
elle disait que je n’ai que toi,
Nincs rajtad kívül senki sem,
et toi, tu nous as tous les deux.
s Te vagy nekem a nagy Ő-
fűzte hozzá néma lázadással.

Vetráb József Kadocsa


Utoljára változtatva 10-14-2014 @ 01:36 pm


Hozzászólás írása
Hozzászólás írása
További
További
Irodalmár profil
Irodalmár profil
Üzenet küldés
Üzenet küldés

Posted Comments

Hozzászóló: a_leb
(Ideje: 10-15-2014 @ 03:41 pm)

Comment: Remek áthallások, József, tetszett a vers lágy vezetése, szép ívű zárása. aLéb


Hozzászóló: Kadocsa
(Ideje: 10-15-2014 @ 04:24 pm)

Comment: Köszönöm szépen a méltató szavakat, kedves Béla. A XIX. sz-i francia irodalmat Heverdle László irodalom tanárunk segítségével fedeztem fel persze először kiváló fordítóink révén. Ez is ösztönzött, hogy megtanuljam ezt a szép nyelvet. Nagyon szeretem Paul Géraldy költészetét: finoman, lélek teli módon tömöríti verseibe a szerelmet és a férfi-nő kapcsolatot.


Hozzászóló: mickey48
(Ideje: 10-17-2014 @ 11:54 am)

Comment: Ha ilyen szép a világa, fordíthatnál néha tőle...


Hozzászóló: Kadocsa
(Ideje: 10-17-2014 @ 07:47 pm)

Comment: Kedves Mickey, köszönöm a javaslatod, már gondoltam reá. Talán az A Sylvette (Szilvinek) írt versét javasolnám, amit egy kamasz leánynak írt, akiben most ébredezik a szerelem vágyának lángja.


Irodalom ©

PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Page Generation: 0.38 Seconds