[ Kezdőlap ][ Házirend ][ Blog ][ Irodalom Klub ][ Minden Ami Irodalom ][ Olvasóterem ][ Képtár ][ Műterem ][ Fórum ]
Hoppá !!!

Kedvenc versek
a You Tube-on
Tedd fel a kedvenceidet.




Ellenőrizd a helyesírást,
ha nem vagy biztos benne!




Tagjaink könyveit itt rendelheted meg



Fullextra Arcképtár


Küzdőtér

Szia, Anonymous
Felhasználónév
Jelszó


Regisztráció
Legújabb:
: MLilith
Új ma: 0
Új tegnap: 0
Összes tag: 9161

Most jelen:
Látogató: 166
Tag: 0
Rejtve: 0
Összesen: 166


Üzenőfal
Arhívum   

Csak regisztrált felhasználók üzenhetnek. Lépj be vagy regisztrálj.

Szolgáltatások
· Home
· Arhívum
· Bloglista
· Fórumok
· Help
· Hír, cikk beküldő
· Irodalom
· Irodalom Klub friss
· Journal
· Keresés
· KIRAKAT
· Kirakat Archivum
· Magazin
· Mazsolázó
· Mazsolázó Archivum
· Mazsolázó beküldő
· Minden Ami Irodalom
· Mindenkinek van saját hangja
· Műterem
· Nyomtatási nézet
· Olvasóterem
· Partneroldalak
· Privát üzenetek
· Személyes terület
· Témák, rovatok
· Üzenőfal
· Összesítő

cheap cigarettes sorry.
Fullextra.hu: Amatőr Irodalmárok Klubja!


Amatőr Irodalmárok Klubja!
[ Amatőr Irodalmárok főoldala. | Regisztrálj! ]

Csatlakozz te is közénk! A tagjainknak lehetősége van saját írásaikat publikálni, és a többiekéhez hozzászólni.

Piroszmani képeskönyve [ Fény panzió 100 ]
Ideje:: 12-15-2021 @ 10:05 am

Piroszmani képeskönyve
Fény panzió 100

Egy esős délutánon Géza bácsit körbe vették az alapítványiak és a fizetős vendégek.
– Itt az alkalom, hogy végre a Tbilisziben átélt személyes élményeiről is beszámoljon.
Egy akkurátus fiatalember megtoldotta a kérést:
– Ha már bevezetett bennünket Georgia őstörténetébe, aztán a legendáiba, a hazánkhoz fűződő kapcsolatairól nem is szólva, akkor már halljunk valami személyesebbet is!

Meglepetésre egy képeskönyvet tett az asztalra a tanár úr, és mesélni kezdett:
– Valamikor a tanulmányutunk sokadik napján a vendéglátóink élénken kapacitálták Kolját, az idegenvezetőnket. Erre ő szófogadóan beterelt bennünket egy pincetárlatba, ahol különös képek díszítették a falakat, kárpitokat, dobozok oldalát, egyszóval mindent, amire csak pingálni lehetett. Megtudtuk, hogy ezek mind egy Piroszmani nevű naiv festő alkotásai.

Hazatérve megláttam a Corvina Kiadó Piroszmani albumát. Tüstént megvettem, így most a festő műveit mutogatva tartok élménybeszámolót.
A kiadvány jegyzeteiből kiderül, hogy szentpétervári értelmiségiek felfigyeltek erre a csodabogárra, és az eredeti foglalkozása után a Vámosként emlegetett híres francia naiv festő, Rousseau helyi megfelelőjének aposztrofálva felkarolták. De a művei esetlenségét látva, hamar meg is feledkeztek róla.

A hányatott életű Piroszmani ezek után végleg elzüllött.
– Adjatok egy üveg bort és bármit lefestek nektek – ez volt a szavajárása.
Láthatjátok, hogy leginkább cégtáblákat pingált, főleg vendéglősöknek, akik természetben fizettek neki. De nézzétek csak, minden cégéren orosz nyelvű a felirat. Ezt azért hangsúlyozom, mert Koljának, az idegenvezető tolmácsunknak sem volt szüksége a grúz nyelv ismeretére, nekem úgy tűnt, hogy ott mindenki oroszul beszél.

Egyetlen üdítő kivétellel találkoztam. Kulturális programokkal is kedveskedtek nekünk, így láthattuk a helyi Nemzeti Színházban Bertold Brechtnek A kaukázusi krétakör című darabját. Magabiztosan rábólintottunk, hogy ismerjük a történetet. Szükségünk is volt az előzetes tudásunkra, mert autentikus grúz nyelven folyt az előadás. A lágyabb orosz, az angol, az olasz stb. nyelvekhez képest a mi nyelvünkhöz közelebb álló zengzetes szólamokat hallhattunk, amit én nagyra értékeltem, bár idegenül hatott, mert nyilvánvalóan nem érthettem.
Aztán, ahol nem lehetett gond nyelvi nehézség, levezetőnek balettba is vittek bennünket, A hattyúk tavát láttuk káprázatos előadásban.

Most egy tudálékos fiatalember kért szót:
– De térjünk csak vissza a piktorunkhoz! Mintha Csontváry grúz megfelelőjét látnánk. Egyiket se gyanúsíthatnánk, hogy tanulmányozta Barcsay Jenő Művészeti anatómiáját.
– Mint ahogy a perspektívával is bajban vannak… – szólt egy másik.

– Örülök, hogy ennyi gondolatot ébresztett Piroszmani művészete –, nyugtázta Géza bácsi a hozzászólásokat. – Holnap folytatjuk a beszélgetést. Most itt hagyom nektek az albumot, csak nézegessétek. Történelmi adalékokat is találtok benne. Például a jobbágyfelszabadítás kedvesen naiv megörökítését.



Utoljára változtatva 12-15-2021 @ 10:12 am


Hozzászólás írása
Hozzászólás írása
További
További
Irodalmár profil
Irodalmár profil
Üzenet küldés
Üzenet küldés

Posted Comments

Hozzászóló: a_leb
(Ideje: 12-30-2021 @ 10:10 am)

Comment: Olvaslak, Tibor. Nekem Grúzia, sajnos - nem sajnos, örökké Grúzia marad, bár a Georgia elnevezés történelmi-nyelvi eredetét értem. aLéb


Irodalom ©

PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Page Generation: 0.30 Seconds