[ Kezdőlap ][ Házirend ][ Blog ][ Irodalom Klub ][ Minden Ami Irodalom ][ Olvasóterem ][ Képtár ][ Műterem ][ Fórum ]
Hoppá !!!

Kedvenc versek
a You Tube-on
Tedd fel a kedvenceidet.




Ellenőrizd a helyesírást,
ha nem vagy biztos benne!




Tagjaink könyveit itt rendelheted meg



Fullextra Arcképtár


Küzdőtér

Szia, Anonymous
Felhasználónév
Jelszó


Regisztráció
Legújabb:
: MLilith
Új ma: 0
Új tegnap: 0
Összes tag: 9161

Most jelen:
Látogató: 124
Tag: 0
Rejtve: 0
Összesen: 124


Üzenőfal
Arhívum   

Csak regisztrált felhasználók üzenhetnek. Lépj be vagy regisztrálj.

Szolgáltatások
· Home
· Arhívum
· Bloglista
· Fórumok
· Help
· Hír, cikk beküldő
· Irodalom
· Irodalom Klub friss
· Journal
· Keresés
· KIRAKAT
· Kirakat Archivum
· Magazin
· Mazsolázó
· Mazsolázó Archivum
· Mazsolázó beküldő
· Minden Ami Irodalom
· Mindenkinek van saját hangja
· Műterem
· Nyomtatási nézet
· Olvasóterem
· Partneroldalak
· Privát üzenetek
· Személyes terület
· Témák, rovatok
· Üzenőfal
· Összesítő

cheap cigarettes sorry.
Fullextra.hu: BLOG, Napló!


BLOG, Napló!
[ Blog (napló) főoldala. | Regisztrálj! ]

A tagoknak lehetősége van saját blogot (Naplót) vezetni, és azokhoz hozzászólni.

Gépi költészet
-: veva
Ideje:: 02-16-2007 @ 02:16 pm

 

Néhány nappal ezelőtt az egyik topikban egy szóról vitáztunk (bocsát - bocsájt), ami nem hagyott nyugodni, ezért elvittem - mint vitakezdeményt - egy másik internetes oldalra. Ott kitárgyaltuk, de itt közben már másról folyt a beszélgetés, így nem hoztam vissza ide, az ottani eredményeket.
Ott is tovább gondolkodtunk szavakról, szóvégekről, sőt még a rímszótár (!) is szóba került, de végül megállapítottuk, hogy mai tudásunk szerint egy gép még nincs azon a szinten, hogy legyőzhesse az emberi elme asszociációs képességét és játékosságát.

Valaki viszont bedobta a topik-tudatba Stanisław Lem Elektrubadúrját. Szerencsére linket is rakott mellé, így elolvastam, és nagyon jól szórakoztam. A részlet egy darabkáját elhozom nektek, hátha kedvet kaptok az egészhez! Csak nehogy utána nekiálljatok költőprogramot írni! ;)

 

Stanisław Lem (1920- )

Kiberiáda (Cyberiada)

Murányi Beatrix fordítása

Első pótutazás avagy az Elektrubadúr (részlet)

  

"Trurl először bekapcsolta az indító áramköröket, aztán kisfeszültségű áramot adagolt, még egypárszor felszaladt a kongó vaslépcsőkön - az Elektrubadúr ugyanis óriási hajómotorhoz hasonlított, műszerekkel és csapóajtókkal teli, szegecselt vaslemez falán acéljárdák vonultak körbe -, majd gondosan ügyelve a kollektorfeszültségre, izgatottan közölte, hogy a bemelegítés kedvéért egy kis rögtönzéssel kezdi. Aztán persze Klapanciusz olyan témát adhat meg a gépnek, amilyet csak akar.
  Mikor az amplifikációs mutatók szerint a lírikus kapacitás a maximumhoz közeledett, Trurl kissé remegő kézzel meghúzta a főkapcsolót, és a gép rekedtes, de igen szuggesztív hangon szinte azonnal megszólalt:
  - Gendelidér borzikamarszuk.
  - Már befejezte? - érdeklődött hosszabb szünet után roppant udvariasan Klapanciusz. Trurl összeharapta a száját, néhány áramrúgást adott a gépnek, és megint bekapcsolta. Ezúttal sokkal tisztábban zengett a hangja; igazán gyönyörűség volt hallgatni ezt az ünnepélyes, de ugyanakkor behízelgően gordonkázó baritont:

Célbenőkör hédereg,
Mácsul gondorásznak.
Hibra gindő... Léderek
Szunnya ferte nyászlag.

  - Milyen nyelven ír? - kérdezte jámbor arccal Klapanciusz, miközben Trurl némileg pánikba esve sürgölődött a vezérlő pultnál, majd keserűen legyintett, és feldübörgött a lépcsőn az acélkolosszus tetejére. Négykézláb bemászott a nyitott csapóajtón a gépbe, hallatszott, amint szitkozódva kalapál, és szerszámokat csörget, megint előmászott, és átszaladt egy másik hídra; végül diadalmasan felkiáltott, kidobott egy kiégett csövet, az Klapanciusztól egy lépésre tört össze csörömpölve a csarnok padlóján, de Trurl még elnézést sem kért a figyelmetlenségéért, hanem sietve új csövet csavart be a régi helyére, olajos kezét megtörölte egy puha ronggyal, és lekiabált, hogy Klapanciusz kapcsolja be a gépet. Felcsendült a bársonyos hang:

Szumaralla vindár
Csiverész a gárom,
Mérci kele csintár
Letörött a nyáron.

  - Már jobb! - kiáltotta Trurl nem egészen szilárd meggyőződéssel. - Az utolsó szavaknak már volt értelmük, észrevetted?
  - Hát ha már vége ... - kezdte Klapanciusz, aki maga volt a megtestesült udvariasság.
  - Vigyen el az ördög! - ordította Trurl, és megint eltűnt a gép belsejében; zakatolás, búgás, recsegés hallatszott, elvegyülve a mérnök fojtott káromkodásával. Hirtelen Trurl kidugta a fejét egy harmadik emeleti ajtócskán, és lekiabált: - Most kapcsold be!!
  Klapanciusz bekapcsolta. Az elektrubadúr tetőtől talpig megremegett, és rákezdte:

Cséllőte guvászat a fendeli bódor,
Umonka törédice gyállata...

  Itt abbamaradt a vers, mert Trurl őrjöngve megrángatta valamelyik kábelt, mire a gép felhorkant és elhallgatott. Klapanciusz úgy röhögött, hogy le kellett ülnie a padlóra. Trurl ide-oda cikázott, egyszerre csak egy reccsenés és egy kattanás hallatszott, majd a gép nagyon nyugodtan és tárgyilagosan kijelentette:

Dőre, aki magát okosabbnak hívén,
Packázni akar az Elektrubadúrral.
Szégyenletes kudarc lesz az osztályrésze.
Íme, ez történik Klapanciusz úrral!

  - Na látod! Tessék! Egy epigramma! És milyen helyénvaló! - kiabálta Trurl, miközben csigavonalban száguldott lefelé a keskeny lépcsőn, lent pedig majdnem egyenesen barátja karjába futott, aki már nem nevetett, hanem kissé megrökönyödve várta.
  - Hülyeség - jelentette ki rögtön. - Különben is, ez nem ő, hanem te vagy!
  - Mi az, hogy én?!
  - Előre megírtad ezt a verset. Rád ismerek a primitív tartalomról, a sekélyes rosszindulatról és a siralmas rímről.
  - Hát akkor tessék! Rendelj másik verset! Amiről csak tetszik! Na, miért hallgatsz? Félsz, mi?!
  - Nem félek, csak gondolkodom - felelte bosszúsan Klapanciusz, és igyekezett a lehető legnehezebb témát kitalálni, mert joggal gyanította, hogy nehéz lesz eldönteni a vitát, vajon a gép alkotta vers jó-e vagy sem.
  - Írjon kiberotikus verset! - ragyogott fel hirtelen. - Legfeljebb öt sor legyen, de szóljon szerelemről, árulásról és halálról, a néger kérdésről és a nimfomániáról, legyen benne a bonyolult női lélek extrém konfliktushelyzetben történő meghasonlásának ábrázolása, a középkori feudális viszonyok és erkölcsök maró bírálata, rímeljen, és minden szó k betűvel kezdődjön!
  - És a végtelen automaták általános elmélete ne legyen benne? - horkant fel a vérig sértett Trurl. - Ilyen hülye feltételeket nem lehet szab...
  De elakadt a szava, mert az egész csarnokot betöltő, bársonyos bariton máris megszólalt:

Kóbor kaffer kószál királylány kertjében.
Királylány kacéran kacsint kéjvágyó kedvében.
Kapj karodba, kaffer! Király kinéz, kiált:
Katonák! Kürtszó, kivégzés. Királylány kacag kuszán.
Kegyetlen kor! Kicsapongó, koronás kurtizán!

..."

http://gatling.ikk.sztaki.hu/~kissg/arts/lem.html

Ha érdekel valakit, itt tudja továbbolvasni. Szerintem szenzációs!



Utoljára változtatva 08-21-2007 @ 12:59 pm


Hozzászólás írása
Hozzászólás írása
További
További
Blogozó profil
Blogozó profil
Üzenet küldés
Üzenet küldés

Posted Comments

Hozzászóló: 102
(Ideje: 02-16-2007 @ 02:46 pm)

Comment: ...igen, az. ahogy Lem szenzációs úgy egészben, írt volt vidámat vagy nagyon is komolyat. magam részéröl a Visszatérést tartom etalonnak Töle. ideteszek én is egy linket, ha nem bánjátok, amely egy részletre mutat abból a regényböl. nálunk a Kozmosz könyvsorozatban jelent meg valamikor a nyolcvanas évek elején elöször... http://patreides.netlight.hu/nov7.php


Hozzászóló: kerlac
(Ideje: 02-16-2007 @ 04:57 pm)

Comment: Még csak huszonnyolcszor olvastam a Kiberiádát. :)


Hozzászóló: kritta
(Ideje: 02-16-2007 @ 05:52 pm)

Comment: Az első két versike ugye Karinthy? Ha emlékeim nem csalnak :)


Hozzászóló: veva
(Ideje: 02-17-2007 @ 08:10 pm)

Comment: Kritta! Próbáltam utánanézni ennek a fordításnak, de nem találtam Karinthyra utalást. Igaz, maga a könyv nincs meg nekem, mert előfordulhat(na), hogy abban fel volna tüntetve. Mindegy! Nagyon tetszik! :)


Hozzászóló: kerlac
(Ideje: 02-17-2007 @ 10:55 pm)

Comment: Nekem megvan a kötet. Nyoma sincs más fordítónak. Murányi Beatrix az egyetlen.


Hozzászóló: veva
(Ideje: 02-17-2007 @ 11:31 pm)

Comment: Köszi Laci! Ezek szerint nem Karinthy - viszont nagyon jó! :)


Hozzászóló: stando
(Ideje: 02-19-2007 @ 03:03 pm)

Comment: Hoztam Neketek egy versgenerátor programot: http://versmegallo.uw.hu/index.php?page=aktiv Jót derültem. :)))


Hozzászóló: piroman
(Ideje: 02-20-2007 @ 01:37 pm)

Comment: Imádom Lemet és sajnos az összes könyve a polcomon. Nem lesz több... Ez az elbeszélése is remek, csakúgy, mint maga az ötlet. Szerintem megvalósítható, mivel én is egy ilyen program vagyok. Csak én sörrel működök. :)


Hozzászóló: Joys
(Ideje: 02-20-2007 @ 03:27 pm)

Comment: Végig olvastam, valóban fantasztikus, köszi, hogy elhoztad hozzám (ill. hozzánk) is.


Journal ©

PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Page Generation: 0.29 Seconds