Küzdőtér |
|
|
|
Fullextra.hu: BLOG, Napló! |
|
|
|
|
Lassú tánc... Ideje:: 03-07-2011 @ 05:08 pm |
|
|
|
|
Veva blogja késztetett a tovább gondolásra, mikor megkaptam az alábbi levelet.
Ezt a verset emailen kaptam, a szerző állítólag egy ismeretlen fiatal lány, aki nagyon beteg. Aki világgá küldte a sorokat, ha igazán jót szeretett volna okozni, nem hallgatja el a szerző nevét, hiszen így mit is jelenthet az alkotónak.
Mivel nem értek egyet a spam levelekkel, és nem hinném, hogy a sorozatban egymásnak küldött levelek bármit is jelenthetnek az alkotónak, én nem küldöm tovább senkinek. Azt sem tudom, ki fordította magyarra, talán ha ismernénk az eredetit nem is így szólna, hiszen nevét Ő sem vállalta.
Viszont, mivel a vers gondolatisága, modanivalója nagyon megérintett, úgy gondoltam, itt megosztom veletek.
Ismeretlen szerző: Lassú tánc...
Néztél valaha gyermekeket a játszótéren? Vagy hallgattad már az eső zaját, mikor lehull a földre? Vagy követted-e egy lepke szabálytalan röptét? Vagy figyelted-e, a nap hogyan oldódik fel az éjszakában?
Jobban tennéd, ha lassítanál. Ne táncolj ilyen gyorsan. Az idő rövid. A zenének vége lesz.
Napjaidon átrohansz? Amikor kimondod: "Hogy vagy?" meghallgatod-e a választ? Amikor a napnak vége van végig heversz-e ágyadon, hogy a fejedben átfutó ezernyi gondolatnak helyet adj?
Jobban tennéd ha lassítanál. Ne táncolj ilyen gyorsan. Az idő rövid. A zenének vége lesz.
Mondtad-e valaha a fiadnak "majd holnap..." anélkül, hogy siettedben észrevetted volna bánatát? Vesztettél már el jó barátot visszavonhatatlanul, csak azért, mert nem volt rá időd, hogy felhívd, és annyit mondj "szia"?
Jobban tennéd, ha lassítanál. Ne táncolj ilyen gyorsan. Az idő rövid. A zenének vége lesz.
Ha ennyire rohansz, hogy elérj valahová, elveszíted az utazás örömét. Ha egész napodat lihegve rohanod át, a kapott ajándékod olyan, mintha sosem nyitnád ki... mert az út porába dobtad.
Az élet nem versenyfutás. Fogd kezedbe inkább lassan, és hallgasd muzskáját.
(Prof. Alessandro Cicognani figyelmébe)
|
|
|
|
|
Utoljára változtatva 03-07-2011 @ 05:08 pm
Hozzászóló: veva (Ideje: 03-07-2011 @ 08:41 pm) Comment: Köszönet! A vers tényleg megfontolandó gondolatokat közöl, és szép! |
|
|
|
|
Hozzászóló: Anna1955 (Ideje: 03-07-2011 @ 08:50 pm) Comment: Köszönöm, hogy benéztél... Igen, nagyon elgondolkodtató...Minden megélt pillanat ajándék, csak mi nem törődünk vele, amíg nem érezzük, hogy visszaszámolunk... Szeretettel ölellek: Anna |
|
|
|
|
Hozzászóló: Attila61 (Ideje: 03-07-2011 @ 08:58 pm) Comment: Egy kamaszlány, tele az emberiségnek küldött bölcs tanácsokkal. Nagyon szép. Néha a legkeservesebb pillanatokban ébredünk rá, mit is adhatnánk a jövő nemzedéknek. Üzenet kortól függetlenül nagyon tisztelendő, sokunknak intelem is. Rohanunk és miért? Köszönet a leánynak és Neked is Anna, amiért felhívtad a figyelmünket erre a csodálatos versre. |
|
|
|
|
Hozzászóló: Anna1955 (Ideje: 03-07-2011 @ 09:23 pm) Comment: Köszönöm Attila... Legtöbbször akkor döbbenünk rá, hogy elfutottunk az élet mellett, amikor már késő... Szeretettel: Anna :) |
|
|
|
|
Hozzászóló: Grigo (Ideje: 03-07-2011 @ 10:07 pm) Comment: Valóban szép és megfontolandó gondolatok vannak ebben a versben, jó volt olvasni!! Köszönöm, hogy megosztottad velünk.
Szeretettel ölellek : Zoltán |
|
|
|
|
Hozzászóló: Anna1955 (Ideje: 03-07-2011 @ 10:23 pm) Comment: Én köszönöm Zoli, hogy figyelmedre méltattad blogomat...Szeretettel ölellek: Anna :))) |
|
|
|
|
Hozzászóló: lena1 (Ideje: 03-07-2011 @ 11:04 pm) Comment: Mennyire megszívlelendő szavak és mennyire igaz gondolatok.
Szeretettel ölellek, drága Anna! |
|
|
|
|
Hozzászóló: Anna1955 (Ideje: 03-08-2011 @ 09:48 am) Comment: Köszönöm drága Lenám! Szeretettel ölellek: Anna :))) |
|
|
|
|
Hozzászóló: Nefelejccss (Ideje: 03-08-2011 @ 02:25 pm) Comment: Angyali Annám! Ezt a verset én 2004 januárban mentettem le domunentjeimbe, és azóta is ott van. Szerzője valóban nem közli sem nevét, sem származását. Valószínűleg fordítás a vers, mert nálam néjhány szó, kifejezés nem pontosan stimmel, és az utolsó is verszak más.
"Mikor olyan gyorsan szaladsz, hogy valahová elérj,
Észre sem veszed az út örömét.
Mikor egész nap csak rohansz, aggódsz,
Olyan ez, mint egy kibontatlan ajándék...
melyet eldobsz.
Az élet nem versenyfutás!
Lassíts, ne szaladj oly gyorsan!
Halld meg a zenét,
Mielőtt a dal elillan!
Köszönöm, hogy a versre te is felfigyeltél, és közzétetted azt! Nefi |
|
|
|
|
Hozzászóló: Anna1955 (Ideje: 03-08-2011 @ 08:40 pm) Comment: Kedves Nefi, akkor jól sejtettem, hogy ez egy spam levél, ami évek óta kering a neten. Minden esetre, a mondanivalóját érdemes figyelembe vennünk. Köszönöm, hogy itt jártál, és elhoztad a Te változatodat is. Szeretettel ölellek: Anna :))) |
|
|
|
|
Hozzászóló: LEKA (Ideje: 03-08-2011 @ 10:21 pm) Comment: A vers valóban elgondolkodtató. Én már évekkel ezelőtt olvastam ilyesmi körlevél formájában. Érdemes megállnunk nekünk is egy- egy pillanatra:))) |
|
|
|
|
Hozzászóló: Anna1955 (Ideje: 03-09-2011 @ 08:49 pm) Comment: Köszönöm, hogy itt jártál Évi. Szeretettel ölellek: Anna :))) |
|
|
|
|
Hozzászóló: stefanicus (Ideje: 03-12-2011 @ 09:14 pm) Comment: hello Anna !köszönöm ,hogy megosztottad ,igen lassitani kéne szép esteét neked.mvhshf |
|
|
|
|
Hozzászóló: Anna1955 (Ideje: 03-13-2011 @ 10:46 am) Comment: Köszönöm István, hogy bekukkantottál ide. Nagy igazság ez, jó lenne kicsit stressz mentesebben, valahogy másképp, de az élet manapság, ezt nagyon nem engedi. Szeretettel ölellek: Anna :))) |
|
|
|
|
|