Küzdőtér |
|
|
|
Fullextra.hu: BLOG, Napló! |
|
|
|
|
Teru Bölcsességei - A Tökéletes Vers Ideje:: 08-18-2011 @ 01:53 pm |
|
|
|
|
A Tökéletes Vers
Beismerem, csak hatodik elemiig jártam magyar iskolába, így a nyelvtudatom sajnos elég sivár, a helyesírásról meg ne is beszéljünk. Mégis, imádom a magyar nyelvet, szerintem nincs szebb, kifejezőbb a világon. Hány nyelvben találunk húsz-harminc kifejezést is ugyanarra a szóra? Vegyük példának ezt a szót: részeg. Tudjuk mit jelent és talán ez az egy szó elég is lenne rá, ám a Magyar ravasz, mindegyik igyekezik elsajátítani a szót, sokszor olyan nevetséges módon hogy leterít. Tintás, szittyós, kótyagos, fél keréken van, megcsókolgatta az üveg száját, utólérte a buzgóság, becsiccsentett, csorgóra áll a kalapja, spicces, stb., stb. Nem csoda ha a külföldiek nehéznek tartják a nyelvet, ezt kérem nem lehet tanulni, a Magyar Nyelvet érezni kell.
Ennek ellenére, én eldöntöttem hogy megtanulom, vagy beledöglök. Természetesen olvasással kezdtem, a Híresekkel. Jókai, Mikszáth, Áron, Gárdonyi...Ez viszont még jobban összezavart, mert nekem akkor úgy tűnt, mindegyik a fentiek közül más nyelven ír. Utána kezdtem a magyar filmeket nézni. Vesztemre, mert azóta sem tudtam abbahagyni. Például itt egy dialógus a Kölcsönkért Kastély cimű Kabos Gyula filmből:
-Hogy a termés az idén? -Ölég jómódúan bánt velünk az idén, csakhogy a Ramatyúnál elbánt velünk az aszály. Háromszor is vótunk proseccióban csakhogy megeredjen a Jó Isten dunhyája, mert hogy ugye a rétek odasűltek, az életből kipörgött a szöm, osztán ölég soványan hozott a pityóka is. Csak olyan tessék-lássék módra, instállom. -No és hogy megy a birtok? -Így megy, ni, instállom, a Bácsi Majortól a Mönyecskéig, mikó azután a Hét Falunál elsederedik a Paskó szélin a zsombékon át.
Az legyen ember aki ezt megérti. Csodák csodájára, én megértettem és azóta sem tud a szám legörbülni, még akarattal sem. Ekkor döntöttem el, hogy lesz ami lesz, én is írok, ha sokat gyakorolom majd menni fog az.
Imádom az embereket a Fullextrán, bár beismerem, használom is őket, mert mindig arra törekszem, hogy tanuljak tőlük. Sokszor ez sikerül is, a baj ott kezdődik, amikor a darabokat próbálnám összetenni. Nem megy. Pedig ahhoz hogy valaki tökéletes verset írjon, sok darabot kell összerakni. Azt viszont kiagyaltam miként tundék tökéletesen írni, épp csak papírra kell majd vetni egyszer ha ez a tudás a nyakamba zúdúl, persze csak úgy fog sikerülni, ha minden része egyszerre zúdúl.
Megosztom Veletek a titkomat, hiszen Tőletek tanultam amit tudok. A Tökéletes Vershez a következő anyag kell:
Tavinárcisz rímei Si élettapasztalata ALéb furfangja Winner fegyelmezettsége Anna műveltsége Naiva precizsága Eprecske hangulata Szilfer humora Lena1 mélysége Doszke rafináltsága Sodrelap bölcsessége Csitesz huncutsága Piro tudománya Attila magyarsága Vörösliliom szerelme Samway (néhai) lököttsége, mert ennélkül nem dagad a tészta.
Tudom kihagytam sokat, de ezideig ennyi jött be, a többit még szedegetem. Így tanultam meg írni azt a keveset. A saját kezemről vettem a példát. Ugyanis a télen egyújas kesztyűt vettem fel és sehogyan sem tudtam a cipőmet megkötni. Akkor jöttem rá, hogy egy újjal nem lehet verset írni, a másik kilenc is kell hozzá. Igaz, több mint tízet neveztem meg, majd a felesleget a lábomra rakom, úgy talán egyszer meg is fogok majd állni rajta. |
|
|
|
|
Utoljára változtatva 08-18-2011 @ 01:53 pm
Hozzászóló: vorosliliom (Ideje: 08-18-2011 @ 04:56 pm) Comment: Drága Terum, soraidat könnyfátyolos szemmel olvastam... tíz évvel ezelőtt, abban reménykedtem, hogy egyszer eljön majd az a nap, amikor elmondhatom Neked, hogy már akkor imádtam a verseidet, amikor csak pár szót tudtam magyarul. Tőled nem csak magyar nyelvet tanultam, hanem akaraterődből merítettem számtalanszor, mert az is példaértékű. Csodáltalak, mert láttam mennyire igyekszel megőrizni e nyelv szépségét, miközben idehaza a Kedves Ifjak (kevés kivétellel), elfelejtik a szép magyar nyelv vajúdta versek csendpólyába zárt gyönyörét, és az olvasás gyönyörűségét. Nagyon nagyra tartalak! Szeretettel ölellek: Daniela |
|
|
|
|
Hozzászóló: Teru (Ideje: 08-18-2011 @ 05:27 pm) Comment: Drága Daniela, ez egészen meglepő, mert sohasem mertem remélni hogy néhány közeli barátomon kivül valaki is emlékezne rám. Egészen meghatódtam soraidon, viszont boldogan látom, Neked is sokat jelent gyönyörű anyanyelvünk és megbecsülöd úgy ahogy van, rengeteg tájszólásával együtt. Hiszen óriási vétek elcsúfitani idegen szavakkal, torz, szlang kifejezésekkel amikor igy magába egy gyöngyszem. Szivből köszönöm hogy elolvastad, el sem hiszed mennyit jelent nekem.
Ölellek szeretettel Teru |
|
|
|
|
Hozzászóló: Samway (Ideje: 08-18-2011 @ 07:32 pm) Comment: Drága Tesóm, Te javíthatatlan :))) még mitőlünk tanulsz? Hisz ezt a nagyfokú alázatot az irodalom és a magyar nyelv ápolásában, csak példaértékűnek lehet állítani minden ember elé. Boldog vagyok, hogy lököttségem ellenére a csapatodban lehetek.
Ölellek szeretettel a tesód :))) |
|
|
|
|
Hozzászóló: Anna1955 (Ideje: 08-18-2011 @ 09:47 pm) Comment: Drága Teru! Mit is mondhatnék, véleményed olyan megtisztelő, amilyent soha nem reméltem. Fantasztikus vagy, a költészetedben gyönyörű hangon szól a gyönyörű magyar nyelv. Szeretettel ölellek: Anna :))) |
|
|
|
|
Hozzászóló: Teru (Ideje: 08-18-2011 @ 10:02 pm) Comment: Drága Sam, lököttséged ellenére??? Sőt, épp azért! Nélküled tudod jól már rég feladtam volna az egészet, hiszen Te vagy a legjobb gyújtós alám, különösen ha csinytevésről van szó:-))) nagyon szépen köszönöm kedves szavaid, boldogan láttalak itt.
Ölellek Tesód |
|
|
|
|
Hozzászóló: Teru (Ideje: 08-18-2011 @ 10:03 pm) Comment: Drága Annám, nagyon szépen köszönöm. Az sem baj ha mindig szól szépen, csak szóljon...Örömmel láttalak itt a kispadomon.
Ölellek szeretettel Teru |
|
|
|
|
Hozzászóló: naiva (Ideje: 08-19-2011 @ 01:27 am) Comment: Drága Terum, én állítom Te vagy az egyik tag itt a Fullon a sok közül, akinek a legnagyobb a szókincse! És ezt a kincset fantasztikusan használod, a verseid nem is szólhatnának magyarosabban,! Minden tiszteletem a Tiéd, hogy ott idegenben is ápolod, fejleszted a tudásodat. Nem hízelgésből írom, de bármilyen témához, stílushoz nyúlsz, fantasztikus minden írásod! Én úgy érzem, nagyon büszkék lehetünk rád, magyarabb vagy odakinn, mint sokan idehaza.... Megtisztelő, hogy bevettél a "csapatodba", de én úgy érzem, inkább én tanulhatnék Tőled!:)) Végülis mindannyian tanulunk itt egymástól:) Örülök, hogy itt vagy, hogy megismerhettünk! Ölellek sok-sok szeretettel: Zsuzsi |
|
|
|
|
Hozzászóló: Si (Ideje: 08-19-2011 @ 09:13 am) Comment: Kedves Teru! Határtalan az önzetlenséged, vagy mondhatom alázatnak is, ha így látsz minket. Az elismerés kölcsönös. Én is sokat tanultam Tőled. Amit az élettapasztalatról írsz, arra csak annyit mondhatok, hogy sajnos. Ez a sajnos azonban egészen mást takar, mint bárki gondolná, de ennek kifejtése már egy külön blogba kivánkozna. |
|
|
|
|
Hozzászóló: a_leb (Ideje: 08-19-2011 @ 11:18 am) Comment: Teru, nagyon megtisztelő a véleményed, hogy engem is kis parnasszusodba emeltél :-). A társaság, mit is mondjak kiváló, és itt nem csak fentebb felsorolt Barátaimra gondolok, hanem a FULL közösségére, Arra a közösségre, amelynek nagyon értékes tagjának tartalak, mert ahogy megszólalsz, annak egyedisége, kiváló magyarsága, lélekbeli gazdagsága... szóval az íze olyan, ami után minden irodalmi ínyenc megnyalja a tíz ujját, hogy a némi képzavarral kapcsolódjak az írásodhoz :-). Én nagyon mélyen tisztelek mindenkit, aki a magyar nyelv ápolásában úgy vállal részt, hogy értéket közvetít, meg tudja mutatni annak rejtett szépségeit, kifejező erejét, úgy különösen, hogy nem ebben a nyelvi környezetben éli a mindennapjait. Így feléd a tiszteletem, ha lehet, még teljesebb, mint tthon élő Társaink felé.
Írj. Tudsz adni az írásaiddal, és ez mindennél fontosabb.
Barátsággal
aLéb |
|
|
|
|
Hozzászóló: tavinarcisz (Ideje: 08-19-2011 @ 01:23 pm) Comment: Kedves Teru! Bevallom őszintén, hogy igen jó érzés tölt el, hogy elsőként említesz a "tökéletes vershez szükséges tananyagok" felsorolásában, de hidd el, hogy legalább annyira csodállak én is téged a verseid szépségéért, tisztaságáért, valamint a választékosságáért és mondanivalójáért. Az érdem, úgy gondolom, leginkább a Full közösségében rejlik, hisz mindannyian ebből nyerünk erőt, és egymás írásait olvasva jutunk el oda, hogy magunk is meg merjünk szólalni. Ehhez kívánok a továbbiakban is sok sikert neked, hogy olvashassam az írásaidat még nagyon sokáig! Szeretettel ölellek: tavi |
|
|
|
|
Hozzászóló: szilfer (Ideje: 08-19-2011 @ 07:11 pm) Comment: Drága Teru!
Fogalmam sem volt, hogy Te is külhoni magyar vagy, az meg soha eszembe sem jutott volna, hogy édes-ékes anyanyelvünk ismeretét jórészt önszorgalomból, dicséretes ambícióból tökéletesítetted. Igen jól bánsz a nyelvvel, és ahogyan írsz, abból mindnyájan tanulhatunk. Egyetértek azzal az ötleteddel, hogy nyelvünket nem idegen jövevényszavakkal, vagy nagyvárosi szlenggel kell gyarapítanunk, hanem régi szép elfelejtett szavak felélesztésével, és ízes magyar tájszavainkkal. Igen megtisztelő számomra, hogy engem is megemlítettél ebben a jeles társaságban. Kívánok Neked erőt, testi-lelki egészséget és kitartást szép álmaid megvalósításához! Szeretettel Feri Erdélyből:) |
|
|
|
|
Hozzászóló: Eprecske (Ideje: 08-19-2011 @ 07:59 pm) Comment: Drága Terum, könnyes lett a szemem, hiszen te vagy az akitől tanulhat az ember, én aki nem olyan régen forgatom a tollat, és gyakran elégedetlen vagyok, hatalmas megtiszteltetés, hogy itt lehetek köztetek, ezzel a nagy családdal :) Ölellek Mártus |
|
|
|
|
Hozzászóló: Teru (Ideje: 08-21-2011 @ 08:35 pm) Comment: Drága barátaim,
ó, mennyi sok szép mindent összeirtatok itt nekem, ahogy a lábam kihúzom itthonról, szinte nem győzöm ezt a sok szépséget olvasni. Most kicsit úgy érzem magam mint egy bók-vadász, pedig egyáltalán nem az volt a szándékom, sőt, ezt humorosnak irásnak szántam és csak azért iródott, mert nem tudtam elég önfegyelmet gyakorolni valami komolyabb dolgokra. Viszont boldogan látom, Ti is éppoly nagyra tartjátok anyanyelvünket, mint én, lehet, pont ezért lettünk barátok:-) Nagyon szépen köszönöm mindenkinek a kedves szavakat. Én sajnos még egy ideig nem leszek itt, csak hazajöttünk egy napra az unokáktól "újra pakolni", holnap indulunk tovább. Vasárnap után már mindig itt leszek.
Puszi mindenkinek Teru |
|
|
|
|
Hozzászóló: sodrelap (Ideje: 08-21-2011 @ 08:51 pm) Comment: Kedves Teru,rövid leszek, tőled is sokat lehet tanulni, nem sorolom fel erényeidet, a verseid alatt sűrűn olvashatjuk, ám a magyar nyelv iránti alázatod egyszerűen felülmúlhatatlan... Üdv., Sodrelap alias Pali |
|
|
|
|
Hozzászóló: piroman (Ideje: 08-22-2011 @ 09:28 am) Comment: "tudománya"? Hehe. :) Kedves vagy Teru, de tanuló vagyok magam is. Ennek a közösségnek a tagja, ahol sok-sok segítséget kaptam, hogy a magam szerény módján adni is tudjak. Ezért is kattintottam a blogodra, hogy megtudjam, hogyan kell a tökéletes verset összehozni. Te kis huncut! :) Csak a magyar nyelv iránti elkötelezettséged miatt nem intézkedtem a fenyítésedről. :D |
|
|
|
|
Hozzászóló: lena1 (Ideje: 08-22-2011 @ 03:42 pm) Comment: Drága Teru!
Csodálatos ember vagy:)
Végtelenül örülök, hogy a barátom vagy.
Szeretettel ölellek
Magdi |
|
|
|
|
Hozzászóló: agnes (Ideje: 08-23-2011 @ 02:19 pm) Comment: +Drága Teru! Szertem az írásaid. Szeretlek téged, azért amilyen vagy. Ami a Fullextrát illeti,...nagyon szeretem ezt a közösséget, mert valóban olyan mint egy család. Itt mindig otthon vagy, vagyok, vagyunk,....mégha virtuálisan is, a talikat kivéve,...:)) szeretettel ölellek agnes |
|
|
|
|
Hozzászóló: Welentze (Ideje: 08-29-2011 @ 03:51 pm) Comment: A Tökéletes vers 11. eleme: Teru tehetsége
Szeretettel, Krisztina |
|
|
|
|
|