Küzdőtér |
|
|
|
Gyertyaláng
A szálloda étterme csendes volt. Néhány asztalnál vendégek ültek, vacsoráztak. A pultnál két pincér állt szolgálatkészen. A bárból halk zene szűrődött a súlyos, függönnyel takart, széles ajtó nyílásán át.
A férfi néhány lépés után körülnézett, megfelelő asztalt keresett. Ritkán ült ugyanarra a helyre. Kétszemélyest választott.
Ismerős, ősz hajú pincér lépett hozzá. Felvette a rendelést. A férfi intésére otthagyta a második terítéket, majd visszatért, fehér szegfűre cserélte a vázában lévő rózsaszín virágot, és meggyújtotta a gyertyát az asztalon.
Rendkívüli volt, hogy vacsora előtt pezsgőt kért. Az alkalom is, amiért a gyöngyöző italt felemelte, a fény felé tartotta, és a pohár vékony falán át hagyta, hogy az emlékképek megjelenjenek. Sokáig nem engedte, erőszakkal próbálta magától távol tartani azokat.
Nem voltak igazán fiatalok, amikor évekkel ezelőtt itt találkoztak. Mindketten túl a nagy csalódásokon, alig gyógyult sebek forradásaival teletűzdelve, félve az újaktól, remélve a szép meglelését.
Amikor magára maradt a kihozott étellel, eszébe jutott, hogy annak idején ugyanezt kérték.
Nehezen fogott hozzá. Csak nézte a megjelenő kedves, szelíden mosolygó arcot, a félénken felrebbenő pillákat, a szürkéskék szemeket. Néhány napot még a szállodában töltöttek. A férfi meghosszabbította szabadságát, hogy az asszonnyal együtt utazzon el. Később sokat mulattak azon, hogy nem lettek ott egymáséi, pedig mindkét szoba adott volt. Később, otthon, annál inkább. Morzsolták az éveket, segítve megtalálni egymás boldogságát, együtt eloszlatni a korábbi évek félelmeit, begyógyítani horzsolásait, kisimítani ráncait, megnyugtatni a másikat felriadva rossz álmaiból.
Most gondolt először arra, hogy emlékképeiben mindig az első találkozáskori arca jelenik meg. Sosem a betegségtől meggyötört, sovány, sápadt arc.
Szerettek volna gyereket. Nem sikerült. Végül belenyugodtak. Nem akarta a férfi kitenni az asszonyt szenvedéseknek. Egymásnak éltek. Csaknem minden évben jártak itt, egy-egy rövid hetet töltve tavasszal vagy ősszel, mikor csendesebb volt a környék. A vele egyidős ősz pincér megismerte őket. Most is, mikor egyedül jött. Látva a férfit, nem kérdezett semmit. Az örült a néma együttérzésnek.
Végzett a vacsorával. Nem hagyott a tányéron semmit. Az asszony nem szerette. Most is arra gondolt. Az étterem csendes volt. Nem akart a bárba menni. Maradt az asztalnál a dupla konyak és gondolatai társaságában.
Az ital nem tompította, csak élesítette, fájdalmasabbá tette azokat az emlékeket, amelyek felidézték a betegséget, az asszony szenvedéseit, elvesztését, a hirtelen rászakadó, siralmas magányt.
A szépre akart gondolni. Az együttes örömökre, a közös ünnepekre, utazásokra, a soha el nem szürkült, az egyre szenvedélyesebb szeretkezésekre. Örült, hogy most mindennél jobban sikerült ezeket magában megjeleníteni.
Egyedül volt a teremben. Az asztalok körötte üresek, csak közelében világított a csillár. Az ősz pincér türelmesen támasztotta a pultot.
A férfi, poharát a fénybe tartva, nézte a borostyánszín italt. Felhajtotta. Menet közben még visszanézett. A pincér leszedte asztalát, és két ujjával gondosan elcsippentette a gyertyalángot.
Cím: Gyertyaláng
Kategória: Novella
Alkategória:
Szerző: Kiss Péter
Beküldve: February 15th 2010
Elolvasva: 1370 Alkalommal
Pont: Beállítások:
[ Vissza a publikációk listájához | vissza a Novella főoldalára | Megjegyzés küldése ]
|
|
|
|
|
Taltos 2010-05-22 17:40:50
Kedves Péter!
Nagyon szép és megható történet.
Annyira élethű, hogy szinte magam előtt láttam
a szereplőket.
Gratulálok.
|
|
|
|
|
kisssp 2010-04-16 19:14:47
Nagyon örülök, hogy olvastál, kedves Atec! Annak méginkább, hogy írtál is, meg tetszett!
Üdv.: Péter
|
|
|
|
|
atec 2010-04-16 12:55:55
Szeretem a hangulatot, amit itt fest, és a három réteget, amelyek a jelent összekapcsolnak a múlttal. A pincérrel való néma együttérzés is tetszett.
|
|
|
|
|
|