Küzdőtér |
|
|
|
|
Tragédia a Nemzetiben |
|
thomba
|
Nem kell megijedni! Nem tragédiáról, csak félreérthetőségekről lesz szó. |
A Magyar Virtusban olvastam egy cikket, amelynek címe: “Leszállították a cseh Gripen vadászrepülőgépeket.” Első gondolatom az volt, nocsak! A csehek nyilván megvették a Gripen gépek licencét a svédektől, már gyártják is, sőt már szállítottak is belőlük. A cikket olvasva azonban kiderült: erről szó sincs, a svédek szállították le az említett vadászgépeket a cseheknek.
Mint ahogy kényszerleszállás okozta halálesetről sem volt szó, bár a Magyar Nemzet ekképp tudósított az esetről: “Kényszerleszállás a Ferihegyen: egy halott.” Rögtön eszembe jutott néhány korábbi híresztelés, miszerint a ferihegyi légi irányító rendszer (állítólag hibás) átszervezése miatt hamarosan akár katasztrófa is várható. Lám, már meg is történt, gondoltam én a cikk címének olvasásakor.
De szerencsére nem katasztrófáról volt szó, igaz, a haláleset ennek ellenére is tragikus. Az történt ugyanis, s az említett cikk erről tudósít, hogy a görög légitársaság repülőgépének fedélzetén - útban Németország felé - szívinfarktus következtében meghalt egy utas, és emiatt a gép Budapesten megszakította útját. Noha ez a leszállás nem szerepelt az eredeti menetrendben, talán mégsem helyes kényszerleszállásról írni, s főleg nem úgy, hogy a címből arra következtessünk, a halálesetet a kényszerleszállás okozta.
Ha pusztán elírásról, figyelmetlenségről beszélünk: megbocsátható hiba. A hanyagság már kevésbé, a tudatosság pedig egyáltalán nem. Mert azt már tévedésnek, hanyagságnak sem tudom nevezni, hogy világszerte nagyon sok újság tízezer halottat emlegetett fejlécein a Katrina hurrikán kapcsán. Ma már mindenki tudja, hogy - hála istennek! - a szerencsétlenül járt áldozatok száma alig valamivel haladja meg az ezret. Így is súlyos katasztrófa, sok száz családnak soha ki nem heverhető tragédia, és az együttérzés kifejezésére kevés a sajnálat. Sajnálom azonban azt az olvasót, akinek ezer helyett csak tízezer, vagy annál több áldozat kelti fel a figyelmét, s vált ki belőle együttérzést. De sajnálom azt az újságírót is, aki úgy véli, csakis ilyen túlzásokkal képes felkelteni olvasóinak érdeklődését.
A magam részéről csak remélni tudom, hogy nem olvasok majd ilyen címet a magyar lapokban: “TRAGÉDIA A NEMZETI SZÍNHÁZBAN!” ekképp hozván tudomásomra, hogy a Nemzetiben aznap az Ember Tragédiája kerül bemutatásra. Bár ezen sem lepődnék meg, így talán nagyobb számú közönséget lehet színházba csábítani. Csak az újságíró hitele romlik.
|
Ideje: Október 05, szerda, 18:27:11 - fullextra
|
|
| |
|
"Tragédia a Nemzetiben" | Belépés/Regisztráció | 3 hozzászólás | Search Discussion |
| Minden hozzászólás a beküldő tulajdona. Nem feltétlenül értünk egyet velük, és nem vállalhatunk felelősséget a hozzászólások tartalmáért. |
|
|
|
|
|
Re: Tragédia a Nemzetiben (Pontok: 1) - bogumil Ideje: Október 05, szerda, 19:08:50 (Adatok | Üzenet küldése) | Szellemes,jó humorú irás.Nagyon ötletes a befejezés. Tetszett. |
|
|
|
|
|
Re: Tragédia a Nemzetiben (Pontok: 1) - mango Ideje: Október 05, szerda, 19:18:56 (Adatok | Üzenet küldése | Blog) | ....az újságírók védelmére vagyok kénytelen kelni...
Ez nem általánosítás, ugye...?! :)
Egyébként valóban szellemes írás, éle van, - de valóban, sokszor (sajnos) jogos. Ám kivétel erősíti a szabályt... :)) |
|
|
|
|
|
Re: Tragédia a Nemzetiben (Pontok: 1) - soman (soman@vodafone.hu) Ideje: Október 07, péntek, 10:36:41 (Adatok | Üzenet küldése | Blog) | Tetszett az írás. Valóban sajnálatos, hogy az olvasók érdeklődésének felkeltésére (és az eladott példányszám növelése érdekében) egyre szélesebb teret ölt a média minden frontján a félreérthető cím. Szerintem nem kérdés, hogy tudatos a szenzációhajhászás. Az újságírók és szerkesztők részéről szó sincs elírásról, hanyagságról. A szomorú az egészben az, hogy a cikkben ráadásul nem bulvársajtó szerepel. Azoknak már a szalagcímeitől hányingert lehet kapni! |
|
|
|
|
|
|