[ Kezdőlap ][ Házirend ][ Blog ][ Irodalom Klub ][ Minden Ami Irodalom ][ Olvasóterem ][ Képtár ][ Műterem ][ Fórum ]
Hoppá !!!

Kedvenc versek
a You Tube-on
Tedd fel a kedvenceidet.




Ellenőrizd a helyesírást,
ha nem vagy biztos benne!




Tagjaink könyveit itt rendelheted meg



Fullextra Arcképtár


Küzdőtér

Szia, Anonymous
Felhasználónév
Jelszó


Regisztráció
Legújabb:
: MLilith
Új ma: 0
Új tegnap: 0
Összes tag: 9161

Most jelen:
Látogató: 106
Tag: 1
Rejtve: 0
Összesen: 107

Jelen:


Üzenőfal
Arhívum   

Csak regisztrált felhasználók üzenhetnek. Lépj be vagy regisztrálj.

Szolgáltatások
· Home
· Arhívum
· Bloglista
· Fórumok
· Help
· Hír, cikk beküldő
· Irodalom
· Irodalom Klub friss
· Journal
· Keresés
· KIRAKAT
· Kirakat Archivum
· Magazin
· Mazsolázó
· Mazsolázó Archivum
· Mazsolázó beküldő
· Minden Ami Irodalom
· Mindenkinek van saját hangja
· Műterem
· Nyomtatási nézet
· Olvasóterem
· Partneroldalak
· Privát üzenetek
· Személyes terület
· Témák, rovatok
· Üzenőfal
· Összesítő

cheap cigarettes sorry.
Könyv a magyar, angliai emigránsokról
TimurLink

Kertész Imre barátja, Stephen Barlay vall a migrációról, emigrációról, befogadásról.


Magyar emigráció és London

Egy pincsikutya áll a Picadilly sarkán, és egy uszkárnak magyaráz: Tudod, hogy ki voltam én odahaza? Egy bernáthegyi

Egyszer ő lett a New York Times keresztrejtvényében a megfejtés

A menekülés: Én a folyosón álltam, meséli Ági nevű feleségével a menekülést a vonaton, pár nappal a Magyarországra bevonuló orosz csapatok megérkezése után. Az író a folyosón állt, aztán egyszerre egy határőr, egy magyar tolmács és egy orosz katona szállt fel a vonatra. Irataik hamisak voltak. A trió elkezdte vizsgálni a papírokat. Eközben Ági, a feleség, buzgón olvasott a kupéban. Hogy elterelje a figyelmet, szólt a feleségének, hogy hagyja abba a tanulást. Elnézést is kért a tolmácstól, amikor tanul, se lát, se hall -magyarázta. -Mit tanul? -kérdezte a határőr?
-Görög mitológiát.
.Görög micsodát?
-Mitológiát. Nagyon nehéz téma.
-Akkor meg mi a lófasznak nem hagyja békén?- tolta le a tolmács és fordítás után az orosz is

Humorral, és az emigráció és migráció világát statisztikai pontossággal ismerő író nem csekély szarkazmust is vitt a legújabb sikerkönyvébe, melynek tárgya az angliai viszonyok és a magyar emigránsok kapcsolata. Vonzás és választás. Befogadás és kirekesztés, azonosulás, olvasztótégely: e jellegzetesen huszadik századi, de jóval előbb keletkezett fogalmait járja körül a Magyarországot 1956-ban Bokor Imre néven elhagyó szerző, aki azonos a nemzetközi világban méltán híressé vált angol nyelven alkotó íróval: Barlay-val.
Az angliai emigrációban élő Stephen Barlay a Nobel-díjas Kertész Imre barátjaként hagyta el országát. A magyar forradalomról írt könyvét Aczél Tamás És Méray Tibor mellett emlegetik, a Fekete doboz c. munkájának megjelenése nemzetközi újsághír lett.
Méltán lett nemzetközi szaktekintéllyé: a nemzetközi szex-kereskedelem és a légi katasztrófák világában..
Most Menekülés és megérkezés címmel tette közé a K.U. K. Kiadónál angliai emlékeit., gondolatait az emigrációról, migrációról, az angolokról, erkölcsről, politikai kultúráról. A kötet Kertész Imre bevezetőjével jelent meg. (www.kukkanto.hu).

A beilleszkedés fázisai

A
Javaslat az angol Alderley& Wilmslow Advertiser c. lapban: A javaslatot tevő szidalmazta azokat az elvetemült és lusta alakokat, akik nem mentek el a falugyűlésre és javasolta, hogy mindenki számára legyen kötelező némi önkéntes munka

B
A brit Shirley Valentine-ok a magyar menekültekben biztonságosan kezelhető import férfianyagot láttak, mint az a hölgy, aki egyszer nagy zavarában azt ecsetelte, hogy Angliában, ebben az országban, tudja, nem kötelező minden éjjel szeretkezni.

C
Ismerkedés az angol jogrendszerrel: ”Ez egy kivételes ügy” -mondta a bíró a tárgyalás során egy asszonynak. „Maga úgy tűnik, jó feleség, jó anya és jó háziasszony, és szerintem ennél többet egy nőről a legnagyobb jóakarattal sem lehetne elmondani.”


MENEKÜLÉS ÉS MEGÉRKEZÉS ötven évnyi angliai életről szól; a szerző egy hajdani menekült szemével nézi, értékeli, és ott élőként bírálja is az őt befogadó briteket és Britanniát - mindezt sok, nagyon is angol (és ízig-vérig magyar) történettel, eleganciával, humorral..(Az egyik filmstúdió bejárata fölött egyszer megjelent a felirat:” Statisztákat keresünk- de nemcsak magyarokat.”
Stephen Barlay, aki Bokor Istvánként menekült el Magyarországról az 1956-os forradalom után, azon kevesek közé tartozik, akik - mint Conrad és Koestler - idegen jövevényből angol írókká váltak. Tizennégy regénye és elemző riportkönyve jelent meg számos nyelven. Első (kilenc nyelven kiadott) könyvének címe: Sex Slavery (Szexuális rabszolgaság) a nemzetközi lánykereskedelemre használt, bevett kifejezés lett. A magyarra is lefordított Légikatasztrófák - a repülőbalesetek kivizsgálásának tudománya egy amerikai egyetemen kötelező olvasmány. Barlay mégis két fiára a legbüszkébb, meg még két dologra: egyszer ő volt a New York Times keresztrejtvényében a megfejtés, fia pedig az első (angol nyelvű) regényét neki dedikálta ezzel: "S.B.. -nek, a lábnyomokért".
A szerzőtől kiadónknál korábban megjelent: Légikatasztrófák (dokumentum-riport); Zsákutca a levegőben (regény), London nincs többé (regény) Kémháború Kubában (regény), Fekete doboz (dokumentum-riport) (A kiadó fülszövege)
207 oldal 2400 forint
www.kukkanto.hu, info@kukkiado.hu

Utóirat: Az az észrevétel, miszerint az angolok melegvizes palackkal pótolják a szexet, már teljesen el is avult.

Kerekes Tamás
www.transycan.net/cafe
thomaskerekes@msn.com


Ideje: Október 17, kedd, 11:30:56 - fullextra

 
 Nyomtatható változat Nyomtatható változat  Küldd el levélben! Küldd el levélben!
Vissza Rovathoz

Kultura

"Könyv a magyar, angliai emigránsokról" | Belépés/Regisztráció | 0 hozzászólás
Minden hozzászólás a beküldő tulajdona. Nem feltétlenül értünk egyet velük, és nem vállalhatunk felelősséget a hozzászólások tartalmáért.

Névtelenül nem lehet hozzászólni, kérjük regisztrálj

PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Page Generation: 0.35 Seconds