Küzdőtér |
|
|
|
|
Vers: Skeleton by past (jav.1.1) |
|
sbpaul
*skeleton: csontváz; itt: rejtett bajok (angolszász); utalás Anna Kareninára
Skeleton by past: A múlt gondjai
I. kép
Kerevet fölött lógó
Bálványképemet bámulja
A halál légiója, újra és újra;
II. kép
Egy múltba zakatoló
Gőzmozdony hordja
Csonthalmaim maradékát;
III. kép
Skeletonjaim kezében
Egy lélek-szilánk
S visszfényében egy törött
borda, törött csukló ragyog;
IV. kép
Az arany keret ketté reped
Majd magamra mosolygok
2008. március 24.
*skeleton: csontváz; itt: rejtett bajok (angolszász); utalás Anna Kareninára
Skeleton by past: A múlt gondjai
|
Ideje: Március 26, szerda, 07:55:38 - Lacoba
|
|
| |
|
"Skeleton by past (jav.1.1)" | Belépés/Regisztráció | 2 hozzászólás | Search Discussion |
| Minden hozzászólás a beküldő tulajdona. Nem feltétlenül értünk egyet velük, és nem vállalhatunk felelősséget a hozzászólások tartalmáért. |
|
|
|
|
|
Re: Skeleton by past (jav.1.1) (Pontok: 1) wanderer75 Ideje: Március 26, szerda, 08:40:09 (Adatok | Üzenet küldése | Blog) | Na és nem lehet "múltbéli csontváz"? Csontváz, ami kiesik a szekrényemből - én így értelmezem. |
Re: Skeleton by past (jav.1.1) (Pontok: 1) sbpaul Ideje: Március 26, szerda, 09:14:32 (Adatok | Üzenet küldése) | Értelmezheted így is, de tudod, már így is metaforikus. A GONDOK CSONTVÁZAK fogalmi metaforára épít a vers. Amit Tolsztoj érintőlegesen fogalmaz meg az Anna Kareninába, azt magamra vetítve manifesztálom. Így, lehet értelmezni úgyis, de tudod, ha metafora, akkor itt észre kell venni mi az, amiből táplálkozik. A csontváz, azaz a halál jelképe már alapból nem magára a halálra építkezik. Sok, nagyon fejletlen, kezdő írás alapja a halál, tehát a HALÁL BAJOK fogalmi metaforára építkezik sok tini, illetve öregedő ember, aki az írásába vetíti ki bajait. Ezért elcsépelt ez a dolog. Ebből a konvencióból kell irodalmit alkotni, amit megpróbáltam.
Az első képre ezt írta Pollágh Péter:
"Az jó megoldás, hogy nem tudhatjuk: mit-kit ábrázol a kerevet fölött lógó kép. Ettől valahogy haiku-szerű lesz ez a három sor. Álmok légiója, halál légiója: szeretem az ilyen biblikus szókapcsolatokat. Általában kiválóan meg tudnak ágyazni valami mainak. Simán elférnek egy kortárs versben is. A lélek-szilánk szintagma is ügyes."
Majd a középső kettőre írta azt, hogy tartozkodjak a nagy szavaktól, a "csonthalmaimtól", és a "skeletonjaimtól".
"Krusovszky Dénes írt valami olyasmit első melankolikus verskötetében, hogy el kéne búcsúznunk 'az aránytalanul nagy szavaktól'."-írja ő.
Az utolsó rész pedig magától érthető.
Tehát, értelmezésed megállja a helyét, de mégis van benne valami, amitől "áttétel" lesz. Mert hát, nem gondolod komolyan te sem, hogy a csontváz kiesik a szekrényedből, azaz van benne valami, ami utalásra ad okot.
Barátsággal,
István |
]
|
|
|
|
|
|