[ Kezdőlap ][ Házirend ][ Blog ][ Irodalom Klub ][ Minden Ami Irodalom ][ Olvasóterem ][ Képtár ][ Műterem ][ Fórum ]
Hoppá !!!

Kedvenc versek
a You Tube-on
Tedd fel a kedvenceidet.




Ellenőrizd a helyesírást,
ha nem vagy biztos benne!




Tagjaink könyveit itt rendelheted meg



Fullextra Arcképtár


Küzdőtér

Szia, Anonymous
Felhasználónév
Jelszó


Regisztráció
Legújabb:
: MLilith
Új ma: 0
Új tegnap: 0
Összes tag: 9161

Most jelen:
Látogató: 64
Tag: 0
Rejtve: 0
Összesen: 64


Üzenőfal
Arhívum   

Csak regisztrált felhasználók üzenhetnek. Lépj be vagy regisztrálj.

Szolgáltatások
· Home
· Arhívum
· Bloglista
· Fórumok
· Help
· Hír, cikk beküldő
· Irodalom
· Irodalom Klub friss
· Journal
· Keresés
· KIRAKAT
· Kirakat Archivum
· Magazin
· Mazsolázó
· Mazsolázó Archivum
· Mazsolázó beküldő
· Minden Ami Irodalom
· Mindenkinek van saját hangja
· Műterem
· Nyomtatási nézet
· Olvasóterem
· Partneroldalak
· Privát üzenetek
· Személyes terület
· Témák, rovatok
· Üzenőfal
· Összesítő

cheap cigarettes sorry.
Minden hozzászólás a beküldő tulajdona. Nem feltétlenül értünk egyet velük, és nem vállalhatunk felelősséget a hozzászólások tartalmáért.

Névtelenül nem lehet hozzászólni, kérjük regisztrálj

Re: Lelkek tavasza 2.rész (Pontok: 1)
veva (hajoka@tenger.hu) Ideje: Március 27, kedd, 19:47:37
(Adatok | Üzenet küldése | Blog)
Nem mondanám hozzáértőnek magam, csupán megpróbáltam élesebb szemmel olvasni. Ha elfogadod a véleményem, volna néhány észrevételem. :)

"szó szerint zavarba hozta eddigi megvesztegethetetlen érzelmi egyensúlyát" - nem tudtam eldönteni, hogy ebben az esetben a megvesztegethetetlen mit jelenthet? Az érzelmi egyensúly (vagyis az egyensúly) stabil vagy labilis és ezek szinonimái, de nem lefizethetetlen. Szerintem azt a szót cseréld ott le, vagy fogalmazd át, mert ráadásul az egyensúly még zavarba sem hozható! ;) Esetleg megingatta addigi érzelmi egyensúlyát.
Nem mindig kellenek a cirkalmak!

"vágott a közepébe Mátyás újra, tovább félbeszakítva a vásárlás menetét." - írod. Itt viszont a "tovább" zavaró, talán megfelel a megint.

"de Emma ilyenkor csak a barátnői bódult hangulata miatt lett feldobódva," - ez a "miatt lett feldobódva", eléggé meg lett magyartalanítva! ;) --- esetleg: hangulatától dobódott fel.

"de neki nem forrt erre igazán a vére, nem az a típus volt." - itt a "nem forrt erre"-vel van bajom. Talán ettől.

" Mátyás hétköznap lakatosként dolgozott egy magán műhelyben." A magánműhelyben egy szó.

Szerintem olvasd át alaposan és te magad is észre fogsz venni még sok-sok javítanivalót. Én csak néhányat említettem.

Minél többet írsz, és persze olvasol ;), annál sikerültebbek lesznek a saját írásaid, és saját magad is észre fogod venni a hibákat, amiket később már - remélhetőleg - nem fogsz elkövetni. :)