Küzdőtér |
|
|
|
|
Vers: barnaby: Pannon gulya |
|
Jóni Barna
Birkanyáj messze néz, selymes a fű, íze méz.
Bégetnek legelésznek,csendesednek-élednek...
Jár a pásztor botjával, csahos pulikutyával.
Megterelik a gulyát, mert az Isten kapuját,
ahol magán már a föld,és a fű se nékik zöld,
közelítik vészesen...még fele részbe' sem
legelhetnek belőle. Az irány, ki van jelölve!
Minden birka tudja ezt. Aki nem, az rajta veszt.
Valamikor réges-rég egyformán volt szép a rét
minden fűvel élőnek...többen ezen évődnek.
Mért van ez ma másképpen...mitől lett a "nagy érdem"?
Dohognak így magukban. És mert kevés szavuk van
elmondani bánatuk, (no meg le is zárt az út),
toporognak, csörtetnek...szana-széjjel szélednek.
Tanácstalan a pásztor, "padlót fogott" a puli
Kerge birka hogy táncol! Senki még nem lapul itt?!
A birkanép meg nem meri kijátszani aduit.
Békejobbal invitálják a lázadás"tanúit".
Svédasztalos partira szól a mecenatúra
Így lett végül hivatalos ínyenckedni a gulya ...
Asztalfőn ül nyájnak dísze vezérürü kolompos
(nem "kispályás,"- szeleburdi, harmadfüvű bolondos!)
S mielőtt még szóra mennek, tárgyalni kezdenének,
rendes birka nem mond ellen az áldomás szentségnek!
Ürítik is kupájukat becsülettel, bőséggel
s bélelik a helyét mellé gyógyfüvekkel, mértékkel...
Reprezentál is a pásztor, vigyorog a hű ebe!
Forrósodik a hangulat odakinn és idebe'
Nem esik szó kellemetlen-elterelő utakról;
mintha kiment volna végleg ez a birka tudatból!
Valahonnan csak érkeznek forróvérű lány barik
és a parti színvonalát felsőbb szintre emelik.
Elvonulnak kettesével "tárgyalni az esetet"
színezhetném szóképekkel, ám nem tűr az "ecsetet"
"Vitatkoznak", hangoskodnak, (érdekesen teszik ezt)
elkezdeném, de rám szóltak:ezt inkább most ne színezd...
Hogy mi lett mégis a birkákkal, legelőkkel, kapukkal?
Beszéljétek ezt meg inkább apukkal és anyukkal...
Aki nevet a történeten annak csak azt üzenem,
egyszer tényleg el fog fogyni az a birka türelem!!
(Jóni Barna)
|
|
| |
|
"barnaby: Pannon gulya" | Belépés/Regisztráció | 0 hozzászólás |
| Minden hozzászólás a beküldő tulajdona. Nem feltétlenül értünk egyet velük, és nem vállalhatunk felelősséget a hozzászólások tartalmáért. |
|
|
|
|
|
|