[ Kezdőlap ][ Házirend ][ Blog ][ Irodalom Klub ][ Minden Ami Irodalom ][ Olvasóterem ][ Képtár ][ Műterem ][ Fórum ]
Hoppá !!!

Kedvenc versek
a You Tube-on
Tedd fel a kedvenceidet.




Ellenőrizd a helyesírást,
ha nem vagy biztos benne!




Tagjaink könyveit itt rendelheted meg



Fullextra Arcképtár


Küzdőtér

Szia, Anonymous
Felhasználónév
Jelszó


Regisztráció
Legújabb:
: MLilith
Új ma: 0
Új tegnap: 0
Összes tag: 9161

Most jelen:
Látogató: 256
Tag: 0
Rejtve: 0
Összesen: 256


Üzenőfal
Arhívum   

Csak regisztrált felhasználók üzenhetnek. Lépj be vagy regisztrálj.

Szolgáltatások
· Home
· Arhívum
· Bloglista
· Fórumok
· Help
· Hír, cikk beküldő
· Irodalom
· Irodalom Klub friss
· Journal
· Keresés
· KIRAKAT
· Kirakat Archivum
· Magazin
· Mazsolázó
· Mazsolázó Archivum
· Mazsolázó beküldő
· Minden Ami Irodalom
· Mindenkinek van saját hangja
· Műterem
· Nyomtatási nézet
· Olvasóterem
· Partneroldalak
· Privát üzenetek
· Személyes terület
· Témák, rovatok
· Üzenőfal
· Összesítő

cheap cigarettes sorry.
Cím: Szél ma el ne fújjon!
Szerző: piroman - Piro M. Péter
(11-22-2007 @ 09:44 am)

:

Napba szédülőként,
csillagokra hullón,
vártalak ma pőrén,
szél ma el ne fújjon!

Fénybe kötve álljunk,
árny ma ránk ne jusson,
jó sorunk kivárjuk,
szél ma el ne fújjon!

Zúzmarában ágon,
télbe-álmos úton
megmaradt virágom,
jaj! Ma el ne fújjon!

(piroman)





(28 szó a szövegben)    (743 olvasás)   Nyomtatható változat


blue: (11-22-2007 @ 01:07 pm)
Ez tökéletes vers, nagyon-nagyon ott van a toppon, legalábbis nekem. pussz: kéktigris)))))

Captnemo: (11-22-2007 @ 01:22 pm)
Valahogy az első sorok után éreztem, hogy ennek dallama van. Úgyhogy kezdtem elölről, csak így már a "Lovamat kötöttem" dallamára.:) Tecccik ez is!!:))

piroman: (11-22-2007 @ 02:10 pm)
Köszönöm kéktigris, tudtam, hogy meg fogod érteni!

piroman: (11-22-2007 @ 02:20 pm)
Ezért gyönyörű a magyar nyelv, Kapitány! Egy csodálatos népdal-üteme! Aztán elmorfondíroztam, hogy egy kicsit "kolón" íze van a dolognak, csak nem tudom melyik... Nosza, ráuszítottam a kalliope proramot, erre kiköpi, hogy ebbiony: ithüphallikus :) kolón! Nyihaha! Nem vagyok ógörögből perfekt, de a szó második felét értem! És lám-lám, a ritmus nem ismer határokat, sem időket... Köszi!

piroman: (11-22-2007 @ 02:32 pm)
Ja, mielőtt legorombítana valaki az ithüphallikus szó szándékos és nagy tömeg előtti félremagyarázásán... :)))

wanderer75: (11-22-2007 @ 02:56 pm)
Nagyon szép!

kisssp: (11-22-2007 @ 02:57 pm)
Nagyon jó a versed! Dallama, ritmusa, mind! Gratula: Péter

piroman: (11-22-2007 @ 03:10 pm)
Köszönöm Vándor! Látod, nem csak kocsmaverset írok... :)

piroman: (11-22-2007 @ 03:11 pm)
Köszönöm, Druszám! Véleményed megtisztelő!

kiralylany: (11-22-2007 @ 06:38 pm)
Az első két versszak meg olyan ráolvasós! Tudod, kezek előre, tenyér a föld felé, és szétterpesztett ujjakkal varázsolod a távoli kedvest, némi köd aláfestésnek, és mert valóban hideg van...

Lacoba: (11-22-2007 @ 07:42 pm)
Érdemes még vele foglalkozni Péter. Refrén, teljes kidolgozás stb. Ügyes.

AngyaliAndi: (11-22-2007 @ 09:50 pm)
De jó!:))))) vasárnap hajnalban, a Mecsek tetején tök egyedül a hóviharban, én is ezért imádkoztam.:))))))))))))) Puszi: Andi

lena1: (11-22-2007 @ 11:50 am)
Imádom a verseid, kedves Péter. Puszi.Lena

lena1: (11-22-2007 @ 11:50 am)
Imádom a verseid, kedves Péter. Puszi.Lena

piroman: (11-22-2007 @ 11:54 am)
És kétszer is, keves Lena? :) Köszi! (Másnak lehet, hogy furcsa lesz, mert zeneszövegnek készült, egy olyasmi bandának, mint a Kormorán. Üteme ezért sajátos.)

tavinarcisz: (11-22-2007 @ 12:13 pm)
Versként is ragyogó, nemcsak dalszövegnek.

piroman: (11-22-2007 @ 12:41 pm)
Megtisztelő a véleményed, Nárcisz!

trendo: (11-23-2007 @ 01:13 pm)
Szépen zenél a szöveg. A Kaláka biztos méltányolná, de lehetne egy-egy kemény, érdes, karcos együttes lírai betétdala is, amitől hirtelen elcsendesülne a nézőtér és a lányok sírva borulnának a válladra. Jól csináltad, függetlenül az ógörög-óhéber dumától. Jó és kész... :)

piroman: (11-23-2007 @ 07:34 am)
Királyi fenség: azazaz! Kívánság és varázslat! Köszi!

piroman: (11-23-2007 @ 07:47 am)
Köszönöm bíztatásodat Lacóbá! Hagyom egy kicsit pihenni, aztán majd előveszem újra! (Tényleg, egy jó refrén...) Köszönöm!

piroman: (11-23-2007 @ 07:51 am)
AngyaliAndi: a hóvihar és a jégeső a két legszebb természeti tünemény! (Bár mindkettő kissé kellemetlen.:) De ezek szerint nem fújt el! :) Köszi!

szemilla: (11-23-2007 @ 08:53 am)
ez olyan, mint mikor vége van a filmnek, de az utolsó két kockában még felcsillan a remény... (ehj! hát nem lehet így vége még!)

soman: (11-23-2007 @ 09:05 am)
Nekem egyből dallam kúszott a sorok mögé. Rövid, ütemes, szinte mondókaszerű, megénekelést kívánó sorok!

piroman: (11-23-2007 @ 10:11 am)
Jaj, Vadalma! Hiszen mindig csak egy nap az élet! A múlt: emlék, a jövő: remény. Mi más is lehetne? Köszi!

piroman: (11-23-2007 @ 10:21 am)
Köszönöm, Ottó! Igen, dalnak készült.

zsuka49: (11-23-2007 @ 11:49 am)
Remek, ritmusos, dallamos versike!:))

piroman: (11-24-2007 @ 07:27 am)
zsuka49: köszönöm!

piroman: (11-24-2007 @ 07:30 am)
Tesó! Végiggondoltam mindkét változatot elküldöm a Tankcsapdának és a Kalákának! Biztos, ami biztos alapon lefordítom ógörögre és héberre! Köszi! :)

  

[ Vissza: piroman - Piro M. Péter | Művek listája ]

PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Page Generation: 0.40 Seconds