Netelka: (01-04-2006 @ 02:06 pm)
Nagyon tetszett, soman. Egy apró észrevételem van: "jövőm s sorsom kezedbe teszem" - ebben a sorban a "s" kötőszó helyett szerencsésebb lenne az "és" az utána következő "sorsom" szó miatt.
Paulus: (01-04-2006 @ 02:06 pm)
Elég komor vers, de hát ilyen (ilyenek is) voltak azok a bizonyos 80-as évek...
lacoba: (01-04-2006 @ 02:47 pm)
Bizony ma sem könnyű, de akkoriban... Nem fizikai értelemben gondolom, mint a versed is ezt tükrözi... Jó dolog, hogy Te is sokmindent megőriztél.
soman: (01-04-2006 @ 03:01 pm)
///Győztél Netelka, köszönöm!!!///Paulus:) Nem tudom miért, ahogy olvastalak, eszembe jutott Cseh Tamás. De szerettem annak idején...///Lacoba:) Bizony, annyira örültem, mikor a múltkor ráakadtam régi, elfeledett irományaimra!///Köszönöm, hogy olvastatok!
szemilla: (01-04-2006 @ 03:13 pm)
engem az egészből az izgat a legjobban, hogy Te vajon mit érzel, mikor felteszed újra ezeket a verseket?
soman: (01-04-2006 @ 04:43 pm)
Na bumm! Nem teszek fel újra semmit, mivel eddig sehová sem voltak feltéve, ezután csupán annyit szeretnék, hogy szép lassan egy helyre kerüljenek.
Zsuka49: (01-04-2006 @ 05:56 pm)
Szép vers, örülök, hogy előkerültek a régi verseid.
Üdv.: Zsuzsa
Anna1955: (01-04-2006 @ 06:11 pm)
Érdekes volt olvasnom, mer nincsenek írásjelek... Ettől különleges, mert többféle képpen is megpróbáltam... Tetszett, nagyon tetszett. Kotorássz csak abban a fiókban....:)))))
khama: (01-04-2006 @ 08:28 pm)
Jó hogy vannak ilyen fiókok... borongós, érdekes a versed. Gratulálok.
soman: (01-04-2006 @ 08:44 pm)
Kedves Zsuzsa, Anna és Khama, nagyon örülök, hogy olvastatok! Köszönöm a fiókra vonatkozó észrevételt! Ezek igazán olyan régi, szinte patináns, megsárgult lapok. :)