[ Kezdőlap ][ Házirend ][ Blog ][ Irodalom Klub ][ Minden Ami Irodalom ][ Olvasóterem ][ Képtár ][ Műterem ][ Fórum ]
Hoppá !!!

Kedvenc versek
a You Tube-on
Tedd fel a kedvenceidet.




Ellenőrizd a helyesírást,
ha nem vagy biztos benne!




Tagjaink könyveit itt rendelheted meg



Fullextra Arcképtár


Küzdőtér

Szia, Anonymous
Felhasználónév
Jelszó


Regisztráció
Legújabb:
: MLilith
Új ma: 0
Új tegnap: 0
Összes tag: 9161

Most jelen:
Látogató: 66
Tag: 0
Rejtve: 0
Összesen: 66


Üzenőfal
Arhívum   

Csak regisztrált felhasználók üzenhetnek. Lépj be vagy regisztrálj.

Szolgáltatások
· Home
· Arhívum
· Bloglista
· Fórumok
· Help
· Hír, cikk beküldő
· Irodalom
· Irodalom Klub friss
· Journal
· Keresés
· KIRAKAT
· Kirakat Archivum
· Magazin
· Mazsolázó
· Mazsolázó Archivum
· Mazsolázó beküldő
· Minden Ami Irodalom
· Mindenkinek van saját hangja
· Műterem
· Nyomtatási nézet
· Olvasóterem
· Partneroldalak
· Privát üzenetek
· Személyes terület
· Témák, rovatok
· Üzenőfal
· Összesítő

cheap cigarettes sorry.
Cím: Álom, álom...(dalszöveg)
Szerző: soman - Somogyi Ottó
(05-10-2007 @ 04:54 pm)

:

Minden éjjel, mikor alszom, azt álmodom, hogy szeretsz.
Csókodra vár fáradt arcom, állsz a hídnál, integetsz,
Hullámokon érkezem, hajóm szenvedély hajtja,
feléd nyújtom kezem, látszik vágyunk partja.

Minden éjjel, mikor alszom, azt álmodom, rám nevetsz.
Mindennap vívom harcom, szerelmem csak Te lehetsz.
Hullámokon érkezem, hajóm szenvedély hajtja,
feléd nyújtom kezem, látszik vágyunk partja.
 
Sellő ruhád simul rád, szellő őrzi lépted,
reményt ígér a szád, szeretlek, ugye érted,
elviszlek egy szigetre, minden érzést levetsz,
mit felelsz erre; ugye, még egy kicsit szeretsz?

Álom, álom,
sohse - hagyj el engem,
Álom, álom,
ne hagyj - felébrednem.

 

(Martin Lopez: Honestamente)





(91 szó a szövegben)    (762 olvasás)   Nyomtatható változat


szemilla: (05-10-2007 @ 05:07 pm)
ez valahogy nagyon szomorú...

zsuzsuzsu: (05-10-2007 @ 05:18 pm)
Csodaszép! Zsuzsi :)))

Morci: (05-10-2007 @ 05:20 pm)
Hát most azt hiszem, még annál, hogy szép, meg szomorú is nagyobb közhely van a nyelvemen, uljjamon (talán a hangulatom miatt bőgök)

soman: (05-10-2007 @ 06:02 pm)
szemilla:) Szomorú bizony. Olyan szívesen belinkeltem volna az eredeti dalt, de nem találtam a neten. Pedig gyönyörűségesen szomorkás, és mégis bódítóan kellemes a dal hangzása. Én vagy ezerszer hallgattam meg, mikor egy énekes barátom megkért rá, hogy írjak rá magyar szöveget.

soman: (05-10-2007 @ 06:03 pm)
zsuzsuzsu :) Köszi Zsuzsi!

soman: (05-10-2007 @ 06:05 pm)
Morci :) Szia Morci! Hát, ha sírós kedvedben vagy, csak nyugodtan ereszd szabadon a könnyeket, az mindig segít! Közhelyek meg itt kérem szépen nem léteznek. (Van a szövegemben elég.)

ho: (05-10-2007 @ 06:39 pm)
Nappá változott itt az éjszaka leple / aludj csak kis galambom / tente baba tente

andika: (05-10-2007 @ 06:48 pm)
szomorú szép :-)*

Anna1955: (05-10-2007 @ 06:55 pm)
De kár, hogy nem hallhatjuk....)))))

Morci: (05-10-2007 @ 07:09 pm)
Szia!Vissza is jöttem sírni párszor..., :(( Írtam is, aztán töröltem-- Tudod néha olyan szépek tudnak lenni a közhelyek:))

tavinarcisz: (05-10-2007 @ 07:57 pm)
Kedves soman, nagyon jól tetted, hogy írtál az énekes barátodnak szöveget, méghozzá milyen kitűnő szöveget. Szinte végig dalolhatók ezek a sorok anélkül, hogy ismerném a zenét. Sokak véleménye szerint ez nem irodalom, szerintem hatalmasat tévednek.

mango: (05-10-2007 @ 08:22 pm)
Hallani is szeretném!!!! Ha a zene is van ennyire jó... ;)

Netelka: (05-10-2007 @ 08:22 pm)
Csodaszép, Ottó. Már-már a dallamot is hallom...

lena1: (05-10-2007 @ 08:24 pm)
Jaj, de gyönyörű ez a versed is. Csodaszépen megírtad. Puszi.Lena

Lacoba: (05-10-2007 @ 09:02 pm)
Jó nótának néz ki Ottó, majd egyszer eldúdolod.

csitesz: (05-10-2007 @ 09:27 pm)
Kedves Ottó! Most fog az összes könnyező lány megkövezni engem. A google-ban próbaltam megkeresni a szöveget, dalt. Nem ment, mert nem vagyok USA polgár. Nem kételkedem a fordításod hitelességében. Szerintem a szöveg egy közhelyekből építkező, hatásvadász, ézelmekre épülő, valóban dalszöveg. Ha tudod, küldd át légy szíves, angolul, mert spanyolul nem tudok. üdv. Józsi ( de siess, mert a többiek a fejemet nem veszik eltérő véleményem miatt.! )

veva: (05-11-2007 @ 01:48 pm)
A címet meglátva azonnal el is indult bennem egy dallam, de az valami operett, ha jól emlékszem (én azt is szeretem ;))), viszont a versed is tetszett! :)

102: (05-11-2007 @ 04:44 pm)
szerintem igen jó! igyekszem megkeresni majd a zenét. nagy üdv, százkettes

soman: (05-11-2007 @ 06:21 pm)
kerlac :) Persze, neki lehet futni, szerintem is lenne rá jelentkező. Elég nagy precizítást és sok időt igényel, de jó gyakorlás lenne annak is, aki még nem próbálta.

soman: (05-11-2007 @ 06:24 pm)
csitesz :) Oké Józsi, menten továbbítom az ötletet. Van javaslat zenére?

soman: (05-11-2007 @ 06:25 pm)
blue:) Én is majdnem elszunnyadtam-tam-tam...

soman: (05-11-2007 @ 06:26 pm)
veva :) Ez valami latinosan romantikus, lassú szám. Örültem neked is!

soman: (05-11-2007 @ 06:28 pm)
102 :) Jól van na! Kicsit túlragoztuk, de azért köszönöm...A neten nem fogod megtalálni a számot. Legalábbis nekem nem sikerült. CD-n van meg.

soman: (05-11-2007 @ 06:35 am)
ho :) Ennyi. Valóban tente baba tente.

soman: (05-11-2007 @ 06:36 am)
andika :) Köszi Andika!

tokio170: (05-11-2007 @ 06:38 am)
Uffffnye, Ottó...! Te magadtól, séróból jobbakat tudsz....De ki az a Martin Lopez...?

soman: (05-11-2007 @ 06:39 am)
Anna1955 :) Ki tudja Anna drága? Majd lehet, hogy egy talin talán. Persze nem tőlem.

soman: (05-11-2007 @ 06:40 am)
Morci :) Ne törölj semmit a könnyeiden kívül...:-)

soman: (05-11-2007 @ 06:45 am)
tavinarcisz :) Irodalom vagy sem, én is szeretem (vagy inkább szeretném űzni e műfajt, ha lehetőségem lenne rá), szóval volt pár próbálkozásom korábban is, de ez nekem is bejött a maga nemében. Először szótagra megegyezőt készítettem az eredeti spanyollal, de aztán módosítanom kellett a két nyelv eltérő sajátosságai miatt. Akárhogy is, jó móka volt. Tudom, hogy Te rengeteg dalszöveget írtál, ezért különösen örülök, hogy megragadta figyelmed.

soman: (05-11-2007 @ 06:47 am)
mango :) Nagyon jó a zene, nekem cd-n van meg. Megszerzem szöveg nélkül a zenét, aztán majd valamelyikötök elénekeli. Oké?

soman: (05-11-2007 @ 06:49 am)
Netelka :) Köszi Neti. Tényleg sajnálom, hogy nincs meg a neten az eredeti szám. Jobban képben lennétek.

soman: (05-11-2007 @ 06:50 am)
lena1 :) Köszi Lena, örülök, hogy tetszik.

soman: (05-11-2007 @ 06:52 am)
Lacoba :) Laco bá, dúdolás helyett inkább viszem a cd-t, jobban jártok!

soman: (05-11-2007 @ 07:00 am)
csitesz :) Szia Józsi! Igen a szám Martin Lopez Bachata című albumából van, amibe innét belehallgatni sem lehet, legfeljebb megvásárolni. Ez nem fordítás!!! A hitelesség kedvéért az eredeti spanyol szöveget úgy-ahogy, nagyjából lefordítattam (elég kezdetleges módon), de ennek a szövegnek semmi köze sincs hozzá. Angolul nem tudom neked elküldeni. A spanyol szöveget kiírtam fonetikusan. Tehát a közhelyekből építkező, hatásvadász, stb. szöveg az én szerzeményem, és egyáltalán nem sértettél meg vele, mivel szerény véleményem szerint ennek a dalszövegnek ilyennek kell lennie. Képzelj el, egy elvontabb, kevésbé érzelmes szöveget, ami nem fülbemászó elsőre. A fene sem értené. A dalszövegek már csak ilyenek. Én nem szégyellném, ha megélhetnék ilyen szirupos dalszövegek írásából. Üdv; Ottó

soman: (05-11-2007 @ 07:05 am)
tokio170 :) Martin Lopez spanyol énekes, aki latinos hangzású dalokat énekel. Egészen addig én sem ismertem külnönösebben, amíg fel nem kértek erre a szövegírásra. Hogy én séróból, magamtól jobbakat tudok? Ez nem fordítás, engem csak a dallam érdekelt, mikor szöveget írtam a zenére. Séróból ennyire futotta.

Eroica: (05-11-2007 @ 07:28 am)
Drága Ottó! Gyönyörű dalszöveg. Biztos vagyok benne, hogy szebb, mint az eredeti. Kíváncsivá tettél a dallamra! Puszi: Erika

stando: (05-11-2007 @ 07:29 am)
Szia Ottó! Fülbemászó lett, bár nem ismerem az eredeti dalt... Magam is yrtam már dalszöveget. Érdekes feladat volt, visszaadni a zene hangulatát. Életre kelteni szavakkal egy képet, az is klassz kihyvás. Ha már pénzkereset, zenés verses képeslapok... Hm... Talán megcsinálhatnánk itt a fullon is...

soman: (05-11-2007 @ 07:42 am)
Eroica:) Szerénytelenségem bátran kijelenti, hogy ehhez kétség sem férhet drága Erika. Hogyne lenne jobb és szebb, mint az eredeti. :-) Egyébként, komolyra fordítva a szót, borzalmasan gagyiak manapság a dalszövegek. A külföldiek is. Tisztelet a kivételnek, de tényleg így van. Persze, ez a kutyát sem érdekli, az érdek, hogy a dallammal együtt a bármilyen szöveg megragadjon elsőre a füllben.

soman: (05-11-2007 @ 07:48 am)
stando :) Szia Ági! Nem is gondoltam volna, hogy ez az ártatlan dalszövegecske ilyen fogadtatásra talál...Ha Te is írtál már, akkor tudod, ismered a zamatát e dolognak. Zenés, verses képeslapok? Nem hangzik rosszul, törpölni való ötlet!

prayer: (05-11-2007 @ 07:49 am)
A lányokkal ellentétben, én azért nem sírok, mégis szépnek tűnik.

soman: (05-11-2007 @ 08:07 am)
prayer :) Egy pillanatra elvigyorodtam. Próbáltam magam elé képzelni a képet, ahogy olvasol a monitor előtt, aztán hírtelen elpityeredsz. Hát, valóban, nehezen áll össze a kép...

csitesz: (05-11-2007 @ 08:12 am)
Kedves Ottó! Látod, hogyan tudtál "semmiből egészent" kovácsolni? Az általad is megfelelő helyen kezelt dalszöveged mennyi hsz-t hozott. teljes mellszélességgel támogatom stando, ( magyar neve Ági ) javaslatát, hogy akár egy külön helyen, egy megadott zenére, írjumk dalszöveget. Anyácskáék feltennék a zenét, mi meg , és ezt komolyan mondom, sokkal jobbat írnánk rá, mint az eredeti szöveg. Hiszen sokan vagyunk , akik képesek erre.üdv. Józsi

soman: (05-11-2007 @ 10:10 am)
Mióta válaszoltam a prividre Csitesz Józsi, azóta is ezen a javaslaton törpölök. Jó az ötlet tényleg, a megvalósításon kell még fejet törni.

kerlac: (05-11-2007 @ 10:36 am)
Nagyon jó ez, Ottó, és csitesz-Józsi ötlete is. Szerintem érdemes megpróbálni.

csitesz: (05-11-2007 @ 11:27 pm)
Akkor írásra fel! Anyácska jelöljön meg egy zenét, mi meghallgatjuk, és szóljon a dal! üdv. Józsi

csitesz: (05-11-2007 @ 11:47 am)
Uraim! Ottó, és kerlac! Meg persze a többi Úr! A Hölgyeknek majd privát invitálás. Akkor eldöntöttük! Dalszöveg írás. Szerzői jogi szempontból semmi hátulütője a dolognak. Anyácska, készülj! üdv. Józsi

blue: (05-11-2007 @ 12:38 pm)
Szép álom...álom, álom, édes álom...

vp_rozika: (05-12-2007 @ 04:32 am)
Szia Ottó! Dalszöveged nagyon tetszik! Rímeid könnyedek, fülbemászóak! Olyanok, amilyenek egy dalhoz illenek! Líraisága bájosan megkapó! Ehhez is van tehetséged, ne hagyd veszni! Gratulálok hozzá! Rozika

soman: (05-12-2007 @ 05:06 am)
porozi :) Szia Rozika! Nagyon örülök, hogy látlak itt! Véleményednek úgyszintén. Nagyon köszönöm minden szavad! Üdv; Ottó

  

[ Vissza: soman - Somogyi Ottó | Művek listája ]

PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Page Generation: 0.32 Seconds