wanderer75: (10-15-2008 @ 03:31 pm)
Gratulálok! Nagyon tetszett a versed hangulata!
alamina: (10-15-2008 @ 07:20 pm)
Nagyon nyomasztó hangulatú a versed, ugyanakkor nagyon szép is.Tényleg különleges ez a versforma Tőled, de nagyon tetszett. "lassan megszökik a léted" Hát ez valóban szivenütő. Ildi
szemilla: (10-15-2008 @ 08:18 pm)
el ne hidd, hogy az igaz barátok őszinték! az igaz barátok legfeljebb segítenek, hogy őszinte lehess magadhoz... szóval... ez nagyon mély vers, meg össze is tört... bár a múltkor is összetört, meg előtte is, meg azelőtt is....
Nefelejccss: (10-15-2008 @ 09:09 pm)
Kedves Capt...
Versed valóban szívbe markoló, és megrázó... Pont mint Cseh Tamás fogcsikorgató egyik műve.
Ha ismered, érzéseit tökéletesen megéretetted. Ha nem ismered is, ha nem is, felül múltad őt verseddel!
Capt... Szállj le a földre! Verseid gyönyöre időnként elrugaszt bennünket innen, de sajnos itt kell élnünk.
Igazad van, én sem törődök bele!! Írj! Írj! Írrj!!
Nefi
LEKA: (10-15-2008 @ 11:05 pm)
Az őszi képeid csodásak. Az érzések - hát ha most ilyen - másként nem íródhat. A reflén szerű verssorok külön dicséretet érdemelnek.
Anna1955: (10-15-2008 @ 11:07 am)
Tőled szokatlan formában írtad, ezt a nagyon szomorú és fájdalmas verset. Elkeseredettséget áraszt benne minden szó, nagyon jól érzékeltető képekkel éred el, a nagyon nagy mélységet...Az elmúlás, nagyon mélyen érint engem is...Versed tökéletes összhangban van a hangulatommal, így megrendített. Természetesen mint vers, most is csak szuperlativuszokban tudok nyilatkozni. Gratulálok és kívánok melegebb, derűsebb napokat. Ölellek szeretettel Anna.
Captnemo: (10-15-2008 @ 11:13 am)
Az a szuperizé, az valami kihalt nyelv ugye??:) Köszönöm Hszed Annám, dícséreted mindig is jól esik. Ami a hangulatot illeti... Hogy is mondjam? Egy érző valami nem tud kétféleként érezni. És... szóval így. Köszönöm, hogy jöttél!
a_leb: (10-15-2008 @ 12:26 pm)
Uhh, Kapitány, nagyon kemény, erős vers, üt rendesen. Őszinte elismerésem.
aLéb
AngyaliAndi: (10-15-2008 @ 12:33 pm)
Nem tud ilyenkor az ember okos lenni. Talán nem is kell. Hagyni kell fájni. Csodálatos sorokat szült benned. Puszillak! D.D.
Captnemo: (10-15-2008 @ 12:41 pm)
a_leb: Köszönöm, hogy olvastad, és elismerésed is!:)
Captnemo: (10-15-2008 @ 12:43 pm)
AngyaliAndi: Tudom miről beszélsz. (És ez most nem a náthareklámszöveg!!:) Köszönöm ittjártad!
tokio170: (10-16-2008 @ 01:30 am)
Kapitány, kajak keményre sikerülhetett ez a nyárbúcsúztató parti. Lehet volt valami hatásfoknövelő is...? Elég rendesen előmerészkedtek a víziók. Nagyszerű az első és harmadik versszak dupla felező nyolcasa, a kettős rímekkel. A két közbetét igen lemondó hangulatú, nem is szabályos. Az elhalványul duplázódását (sőt Vier-matic hajtását) kiváltanám egyszerűen: pl. az alábbhagy lenne csak az egyik tengelyen.
Pacsi, hali!
Lyza1: (10-16-2008 @ 05:26 am)
Jaj, de szomorú sorok!...Gyönyörű költői képekkel megírva!...Gratulálok írásodhoz!...Puszi: Lyza
Captnemo: (10-16-2008 @ 06:03 am)
wanderer75: Köszönöm szépen, és örülök, hogy olvastad!:)
Captnemo: (10-16-2008 @ 06:09 am)
alamina: Tulajdonképpen onnan a forma, hogy eszembe jutott, valamikor írtam Balassi-strófa formájú verseket. (Tulajdonképpen talán a belső rímjeim is onnan maradtak meg valamilyen szinten). És bár ez messze nem a fentebb említett forma, mégis, úgy gondolom, így kifejezőbb, ritmusosabb lett, mint egy sima (tőlem szokott) szabad vers. Örülök, hogy olvastad, tetszett, és köszönöm szépen!:)
Captnemo: (10-16-2008 @ 06:12 am)
szemilla: Megleptél Szemi! És örülök e meglepinek!! És köszönöm. Az igaz barátok... Igen. Talán senki nem feltétlen őszinte. Csak őszintébb és kevésbé az. Minden esetre nagyon örülök, hogy itt láthatom nyomodat!
Captnemo: (10-16-2008 @ 06:17 am)
Nefelejccss: Ismét egy réglátott kedves Ismerős!!! És örömteli nekem e viszontlátás! Bár sok Cseh Tamás dalt ismerek, ezt valószínűleg nem. (Ha megírnád a címét, megköszönném!) Jó érzéssel töltenek el soraid, köszönöm szépen!:)
Captnemo: (10-16-2008 @ 06:18 am)
LEKA: Köszönöm szépen figyelmedet! És dícséreted külön is!:)
mango: (10-16-2008 @ 06:18 pm)
A sok mély hangrendű szó, sor borús, elkeseredett érzést közvetít. Ilyen az, ha egy író ember pőrére vetkőzik, és kiadja magát a világnak...
Captnemo: (10-16-2008 @ 06:21 am)
tokio170: Köszönöm véleményedet Barátom! Teljes mértékben egyetértek Veled, és mint látod, módosítottam is az általad említettet. Nem mondom, hogy most tökéletes, de jobbat nem tudok most. Köszönöm segítséged, építő kritikádat!:)
Captnemo: (10-16-2008 @ 06:23 am)
Lyza1: Igen. Sajnos valóban Nem egy habostorta mindig. Köszönöm szépen, hogy olvastad, örülök, hogy tetszett!:)
Eroica: (10-16-2008 @ 07:14 pm)
Közeledik az a bizonyos nap. Kedves Kapitány, talán ez is hatással van -volt rád, amikor ezt a szép verset
megírtad. Ölellek: Erika
Captnemo: (10-17-2008 @ 01:48 pm)
lena1: Köszönöm kedves Lena! Amit gondoltál csak, azt is tudom.
Captnemo: (10-17-2008 @ 01:49 pm)
Thalassa: Nagyon örülök annak, amit írtál és köszönöm szépen!:)
Captnemo: (10-17-2008 @ 09:42 am)
mango: Így van Anikó. És aztán vagy meg, vagy ráfázik. Vagy ... Köszönöm, hogy olvastad!:)
Captnemo: (10-17-2008 @ 09:43 am)
Eroica: Nem tudom. Minden esetre ez folyt ki a tollamból!:) Köszönöm, hogy olvastad!
lena1: (10-17-2008 @ 11:23 am)
Itt voltam, éreztem. Szeretettel.Lena
Thalassa: (10-17-2008 @ 11:34 am)
Szeretem az írásaid. Mindig olyan különleges a hangulatuk, és most sincs ez másképp. Ülök és nézek ki az ablakon és azt érzem, nagyon igazak a soraid. Puszi: Niki
Eprecske: (10-18-2008 @ 05:35 am)
szivbe markoló, megrázó sorok, nagyon szép. gratulálok. üdv. Mártus
Captnemo: (10-18-2008 @ 05:43 am)
Eprecske: Nagyon szépen köszönöm soraidat, és örülök, hogy tetszik a vers. Bizonnyal volt már valami hasonló élményed, érzésed, mint ami a verset ihlette, mert ha nem így lenne, akkor csuán sorok lennének előtted, semmi más:)
piroman: (10-18-2008 @ 09:20 am)
Ősz. Minden értelemben és alaposan kidolgozva. Gratulálok Kapitány!
102: (10-18-2008 @ 09:50 am)
lehetetlen nem észrevennem a kapcsolatot a Dinnyés-féle "Hajnali részegséggel", ezért most ki-kihagyó gitárkísérettel képzelem el, de Viszockij hangján, rekedtes-harapós-vodkaízü oroszsággal ... ölelés Kapitányom! szám
Captnemo: (10-31-2008 @ 11:11 am)
piroman: Köszönöm Piro!Azt hiszem, ez a szó szoros értelmében ősz.
Captnemo: (10-31-2008 @ 11:12 am)
102: Mindig is tudtam, hogy jó füled van! Annak meg külön örülök, hogy az ízlésvilágunk hasonló úton jár! Köszönöm!